To the Romans

To the Romans somebody

NWT | To the Romans 01:1-32

NWT | To the Romans 01:1-32 somebody

Romans 1:1-32

To the Romans 1:1-32

1  Paul, a slave of Christ Jesus and called to be an apostle, set apart for God’s good news,a  which he promised beforehand through his prophets in the holy Scriptures,b  concerning his Son, who came to be from the offspring of Davidc according to the flesh,d  but who with power was declared God’s Sone according to the spirit of holiness by means of resurrection from the deadf—yes, Jesus Christ our Lord.  Through him we received undeserved kindness and an apostleshipg with a view to obedience by faith among all the nationsh respecting his name,  among which nations you also have been called to belong to Jesus Christ—  to all those who are in Rome as God’s beloved ones, called to be holy ones:i May you have undeserved kindness and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.  First of all, I give thanks to my God through Jesus Christ concerning all of you, because your faith is talked about throughout the whole world.  For God, to whom I render sacred service with my spirit in connection with the good news about his Son, is my witness of how without ceasing I always mention you in my prayers,j 10  begging that if at all possible I may now at last succeed in coming to you by God’s will. 11  For I am longing to see you, that I may impart some spiritual gift to you for you to be made firm; 12  or, rather, that we may have an interchange of encouragementk by one another’s faith, both yours and mine. 13  But I do not want you to be unaware, brothers, that many times I have intended to come to you—but I have been prevented until now—in order that I might acquire some fruitage also among you just as among the rest of the nations. 14  Both to Greeks and to foreigners, both to wise and to senseless ones, I am a debtor;l 15  so I am eager to declare the good news also to you there in Rome.m 16  For I am not ashamed of the good news;n it is, in fact, God’s power for salvation to everyone having faith,o to the Jew firstp and also to the Greek.q 17  For in it God’s righteousness is being revealed by faith and for faith,r just as it is written: “But the righteous one will live by reason of faith.”s 18  For God’s wratht is being revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men who are suppressing the truthu in an unrighteous way, 19  because what may be known about God is clearly evident among them, for God made it clear to them.v 20  For his invisible qualities are clearly seen from the world’s creation onward, because they are perceived by the things made,w even his eternal powerx and Godship,y so that they are inexcusable.z 21  For although they knew God, they did not glorify him as God nor did they thank him, but they became empty-headed in their reasonings and their senseless hearts became darkened.a 22  Although claiming they were wise, they became foolish 23  and turned the glory of the incorruptible God into something like the image of corruptible man and birds and four-footed creatures and reptiles.*b 24  Therefore, God, in keeping with the desires of their hearts, gave them up to uncleanness, so that their bodies might be dishonored among them. 25  They exchanged the truth of God for the lie and venerated* and rendered sacred service to the creation rather than the Creator, who is praised forever. Amen. 26  That is why God gave them over to disgraceful sexual passion,c for their females changed the natural use of themselves into one contrary to nature;d 27  likewise also the males left the natural use of the female and became violently inflamed in their lust toward one another, males with males,e working what is obscene and receiving in themselves the full penalty, which was due for their error.f 28  Just as they did not see fit to acknowledge God,* God gave them over to a disapproved mental state, to do the things not fitting.g 29  And they were filled with all unrighteousness,h wickedness, greed,i and badness, being full of envy,j murder,k strife, deceit,l and malice,m being whisperers, 30  backbiters,n haters of God, insolent, haughty, boastful, schemers of what is harmful,* disobedient to parents,o 31  without understanding,p false to agreements, having no natural affection, and merciless. 32  Although these know full well the righteous decree of God—that those practicing such things are deserving of deathq—they not only keep on doing them but also approve of those practicing them.

NWT | To the Romans 02:1-29

NWT | To the Romans 02:1-29 somebody

Romans 2:1-29

To the Romans 2:1-29

2  Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are,a if you judge; for when you judge another, you condemn yourself, because you who judge practice the same things.b  Now we know that God’s judgment is in harmony with truth, against those who practice such things.  But do you suppose, O man, that while you judge those who practice such things and yet you do them, you will escape the judgment of God?  Or do you despise the riches of his kindnessc and forbearanced and patience,e because you do not know that God in his kindness is trying to lead you to repentance?f  But according to your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourself on the day of wrath and of the revealing of God’s righteous judgment.g  And he will pay back to each one according to his works:h  everlasting life to those who are seeking glory and honor and incorruptiblenessi by endurance in work that is good;  however, for those who are contentious and who disobey the truth but obey unrighteousness, there will be wrath and anger.j  There will be tribulation and distress on every person who works what is harmful, on the Jew first and also on the Greek; 10  but glory and honor and peace for everyone who works what is good, for the Jew firstk and also for the Greek.l 11  For there is no partiality with God.m 12  For all those who sinned without law will also perish without law;n but all those who sinned under law will be judged by law.o 13  For the hearers of law are not the ones righteous before God, but the doers of law will be declared righteous.p 14  For when people of the nations, who do not have law,q do by nature the things of the law, these people, although not having law, are a law to themselves. 15  They are the very ones who demonstrate the matter of the law to be written in their hearts, while their conscience is bearing witness with them, and by* their own thoughts they are being accused or even excused. 16  This will take place in the day when God through Christ Jesus judges the secret things of mankind,r according to the good news I declare. 17  If, now, you are a Jew in names and rely on law and take pride in God, 18  and you know his will and approve of things that are excellent* because you are instructed out of the Law,t 19  and you are convinced that you are a guide of the blind, a light for those in darkness, 20  a corrector of the unreasonable ones, a teacher of young children, and having the framework of the knowledge and of the truth in the Law— 21  do you, however, the one teaching someone else, not teach yourself?u You, the one preaching, “Do not steal,”v do you steal? 22  You, the one saying, “Do not commit adultery,”w do you commit adultery? You, the one abhorring idols, do you rob temples? 23  You who take pride in law, do you dishonor God by your transgressing of the Law? 24  For “the name of God is being blasphemed among the nations because of you,” just as it is written.x 25  Circumcisiony is, in fact, of benefit only if you practice law;z but if you are a transgressor of law, your circumcision has become uncircumcision. 26  If, therefore, an uncircumcised persona keeps the righteous requirements of the Law, his uncircumcision will be counted as circumcision, will it not?b 27  And the physically uncircumcised person will, by carrying out the Law, judge you who are a transgressor of law despite having its written code and circumcision. 28  For he is not a Jew who is one on the outside,c nor is circumcision something on the outside, on the flesh.d 29  But he is a Jew who is one on the inside,e and his circumcision is that of the heartf by spirit and not by a written code.g That person’s praise comes from God, not from people.h

NWT | To the Romans 03:1-31

NWT | To the Romans 03:1-31 somebody

Romans 3:1-31

To the Romans 3:1-31

3  What, then, is the advantage of the Jew, or what is the benefit of circumcision?  A great deal in every way. First of all, that they were entrusted with the sacred pronouncements of God.a  What, then, is the case? If some lacked faith, will their lack of faith invalidate the faithfulness of God?  Certainly not! But let God be found true,b even if every man be found a liar,c just as it is written: “That you might be proved righteous in your words and might win when you are being judged.”d  However, if our unrighteousness highlights God’s righteousness, what are we to say? God is not unjust when he expresses his wrath, is he? (I am speaking in human terms.)e  By no means! How, otherwise, will God judge the world?f  But if by my lie the truth of God has been made more prominent to his glory, why am I also being judged as a sinner?  And why not say, just as some men falsely claim that we say, “Let us do bad things that good things may come”? The judgment against those men is in harmony with justice.g  What then? Are we in a better position? Not at all! For above we have made the charge that Jews as well as Greeks are all under sin;h 10  just as it is written: “There is not a righteous man, not even one;i 11  there is no one who has any insight; there is no one who searches for God. 12  All men have turned aside, all of them have become worthless; there is no one who shows kindness, not so much as one.”j 13  “Their throat is an open grave; they have deceived with their tongues.”k “Venom of asps is behind their lips.”l 14  “And their mouth is full of cursing and bitterness.”m 15  “Their feet are swift to shed blood.”n 16  “Ruin and misery are in their ways, 17  and they have not known the way of peace.”o 18  “There is no fear of God before their eyes.”p 19  Now we know that all the things the Law says, it addresses to those under the Law, so that every mouth may be silenced and all the world may become accountable to God for punishment.q 20  Therefore, no one will be declared righteous before him by works of law,r for by law comes the accurate knowledge of sin.s 21  But now apart from law God’s righteousness has been revealed,t as the Law and the Prophets bear witness,u 22  yes, God’s righteousness through the faith in Jesus Christ, for all those having faith.v For there is no distinction.w 23  For all have sinned and fall short of the glory of God,x 24  and it is as a free gifty that they are being declared righteous by his undeserved kindnessz through the release by the ransom paid by Christ Jesus.a 25  God presented him as an offering for propitiationb through faith in his blood.c This was to demonstrate his own righteousness, because God in his forbearance was forgiving the sins that occurred in the past. 26  This was to demonstrate his own righteousnessd in this present season, so that he might be righteous even when declaring righteous the man who has faith in Jesus.e 27  Where, then, is the boasting? There is no place for it. Through what law? That of works?f No indeed, but through the law of faith. 28  For we consider that a man is declared righteous by faith apart from works of law.g 29  Or is he the God of the Jews only?h Is he not also the God of people of the nations?i Yes, also of people of the nations.j 30  Since God is one,k he will declare circumcised people righteousl as a result of faith and uncircumcised people righteousm by means of their faith. 31  Do we, then, abolish law by means of our faith? Not at all! On the contrary, we uphold law.n

NWT | To the Romans 04:1-25

NWT | To the Romans 04:1-25 somebody

Romans 4:1-25

To the Romans 4:1-25

4  That being so, what will we say was gained by Abraham, our forefather according to the flesh?  For instance, if Abraham was declared righteous as a result of works, he would have reason to boast, but not with God.  For what does the scripture say? “Abraham put faith in Jehovah, and it was counted to him as righteousness.”a  Now to the man who works, his pay is not counted as an undeserved kindness but as something owed to him.  On the other hand, to the man who does not work but puts faith in the One who declares the ungodly one righteous, his faith is counted as righteousness.b  Just as David also speaks of the happiness of the man to whom God counts righteousness apart from works:  “Happy are those whose lawless deeds have been pardoned and whose sins have been covered;  happy is the man whose sin Jehovah will by no means take into account.”c  Does this happiness, then, only come to circumcised people or also to uncircumcised people?d For we say: “Abraham’s faith was counted to him as righteousness.”e 10  Under what circumstances, then, was it counted as righteousness? When he was circumcised or uncircumcised? He was not yet circumcised but was uncircumcised. 11  And he received a signf—namely, circumcision—as a seal of the righteousness by the faith he had while in his uncircumcised state, so that he might be the father of all those having faithg while uncircumcised, in order for righteousness to be counted to them; 12  and so that he might be a father to circumcised offspring, not only to those who adhere to circumcision but also to those who walk orderly in the footsteps of the faith that our father Abrahamh had while in the uncircumcised state. 13  For it was not through law that Abraham or his offspring had the promise that he should be heir of a world,i but it was through righteousness by faith.j 14  For if those who adhere to law are heirs, faith becomes useless and the promise has been abolished. 15  In reality the Law produces wrath,k but where there is no law, neither is there any transgression.l 16  That is why it is through faith, so that it might be according to undeserved kindness,m in order for the promise to be sure to all his offspring,n not only to those who adhere to the Law but also to those who adhere to the faith of Abraham, who is the father of us all.o 17  (This is just as it is written: “I have appointed you a father of many nations.”)p This was in the sight of God, in whom he had faith, who makes the dead aliveq and calls* the things that are not as though they are. 18  Although beyond hope, yet based on hope, he had faith that he would become the father of many nations according to what had been said: “So your offspring will be.”r 19  And although he did not grow weak in faith, he considered his own body, now as good as dead (since he was about 100 years old),s as well as the deadness of the womb of Sarah.t 20  But because of the promise of God, he did not waver in a lack of faith; but he became powerful by his faith, giving God glory 21  and being fully convinced that what He had promised He was also able to do.u 22  Therefore, “it was counted to him as righteousness.”v 23  However, the words “it was counted to him” were not written for his sake only,w 24  but also for our sake, to whom it will be counted, because we believe in Him who raised Jesus our Lord up from the dead.x 25  He was handed over for the sake of our trespassesy and was raised up for the sake of declaring us righteous.z

NWT | To the Romans 05:1-21

NWT | To the Romans 05:1-21 somebody

Romans 5:1-21

To the Romans 5:1-21

5  Therefore, now that we have been declared righteous as a result of faith,a let us enjoy peace with God through our Lord Jesus Christ,b  through whom we also have obtained access by faith into this undeserved kindness in which we now stand;c and let us rejoice, based on hope of the glory of God.d  Not only that, but let us rejoice while in tribulations,e since we know that tribulation produces endurance;f  endurance, in turn, an approved condition;g the approved condition, in turn, hope,h  and the hope does not lead to disappointment;i because the love of God has been poured out into our hearts through the holy spirit, which was given to us.j  For, indeed, while we were still weak,k Christ died for ungodly men at the appointed time.  For hardly would anyone die for a righteous man; though perhaps for a good man someone may dare to die.  But God recommends his own love to us* in that, while we were yet sinners, Christ died for us.l  Much more, then, since we have now been declared righteous by his blood,m will we be saved through him from wrath.n 10  For if when we were enemies we became reconciled to God through the death of his Son,o how much more we will be saved by his life, now that we have become reconciled. 11  Not only that, but we are also rejoicing in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.p 12  That is why, just as through one man sin entered into the world and death through sin,q and so death spread to all men because they had all sinnedr—. 13  For sin was in the world before the Law, but sin is not charged against anyone when there is no law.s 14  Nevertheless, death ruled as king from Adam down to Moses, even over those who had not sinned in the same way that Adam transgressed, who bears a resemblance to the one who was to come.t 15  But the gift is not like the trespass. For if by one man’s trespass many died, how much more did the undeserved kindness of God and his free gift by the undeserved kindness of the one man,u Jesus Christ, abound* to many!v 16  Also, it is not the same with the free gift as with the way things worked through the one man who sinned.w For the judgment after one trespass was condemnation,x but the gift after many trespasses was a declaration of righteousness.y 17  For if by the trespass of the one man death ruled as king through that one,z how much more will those who receive the abundance of the undeserved kindness and of the free gift of righteousnessa rule as kingsb in life through the one person, Jesus Christ!c 18  So, then, as through one trespass the result to men of all sorts was condemnation,d so too through one act of justification the result to men of all sortse is their being declared righteous for life.f 19  For just as through the disobedience of the one man many were made sinners,g so also through the obedience of the one person many will be made righteous.h 20  Now the Law came on the scene so that trespassing might increase.i But where sin abounded, undeserved kindness abounded still more. 21  To what end? So that just as sin ruled as king with death,j so also undeserved kindness might rule as king through righteousness leading to everlasting life through Jesus Christ our Lord.k

NWT | To the Romans 06:1-23

NWT | To the Romans 06:1-23 somebody

Romans 6:1-23

To the Romans 6:1-23

6  What are we to say then? Should we continue in sin so that undeserved kindness may increase?  Certainly not! Seeing that we died with reference to sin,a how can we keep living any longer in it?b  Or do you not know that all of us who were baptized into Christ Jesusc were baptized into his death?d  So we were buried with him through our baptism into his death,e in order that just as Christ was raised up from the dead through the glory of the Father, so we also should walk in a newness of life.f  If we have become united with him in the likeness of his death,g we will certainly also be united with him in the likeness of his resurrection.h  For we know that our old personality was nailed to the stake along with himi in order for our sinful body* to be made powerless,j so that we should no longer go on being slaves to sin.k  For the one who has died has been acquitted from his sin.  Moreover, if we have died with Christ, we believe that we will also live with him.  For we know that Christ, now that he has been raised up from the dead,l dies no more;m death is no longer master over him. 10  For the death that he died, he died with reference to sin once for all time,n but the life that he lives, he lives with reference to God. 11  Likewise you, consider yourselves to be dead with reference to sin but living with reference to God by Christ Jesus.o 12  Therefore, do not let sin continue to rule as king in your mortal bodiesp so that you should obey their desires. 13  Neither go on presenting your bodies to sin as weapons of unrighteousness, but present yourselves to God as those alive from the dead, also your bodies to God as weapons of righteousness.q 14  For sin must* not be master over you, seeing that you are not under lawr but under undeserved kindness.s 15  What follows? Are we to commit a sin because we are not under law but under undeserved kindness?t Certainly not! 16  Do you not know that if you present yourselves to anyone as obedient slaves, you are slaves of the one you obey,u either of sinv leading to deathw or of obedience leading to righteousness? 17  But thanks to God that although you were once the slaves of sin, you became obedient from the heart to that pattern of teaching to which you were handed over. 18  Yes, since you were set free from sin,x you became slaves to righteousness.y 19  I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh; for just as you presented your members as slaves to uncleanness and lawlessness leading to lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness leading to holiness.z 20  For when you were slaves of sin, you were free as to righteousness. 21  What, then, was the fruit that you used to produce at that time? Things of which you are now ashamed. For the end of those things is death.a 22  However, now that you were set free from sin and became slaves to God, you are producing your fruit in the way of holiness,b and the end is everlasting life.c 23  For the wages sin pays is death,d but the gift God gives is everlasting lifee by Christ Jesus our Lord.f

NWT | To the Romans 07:1-25

NWT | To the Romans 07:1-25 somebody

Romans 7:1-25

To the Romans 7:1-25

7  Can it be that you do not know, brothers, (for I am speaking to those who know law) that the Law is master over a man as long as he lives?  For instance, a married woman* is bound by law to her husband while he is alive; but if her husband dies, she is released from the law of her husband.a  So, then, while her husband is living, she would be called an adulteress if she became another man’s.b But if her husband dies, she is free from his law, so that she is not an adulteress if she becomes another man’s.c  So, my brothers, you also were made dead to the Law through the body of the Christ, that you might become another’s,d the one who was raised up from the dead,e so that we should bear fruit to God.f  For when we were living according to the flesh, the sinful passions that were awakened by the Law were at work in our bodies to produce fruit for death.g  But now we have been released from the Law,h because we have died to that which restrained us, in order that we might be slaves in a new sense by the spiriti and not in the old sense by the written code.j  What, then, are we to say? Is the Law sin? Certainly not! Really, I would not have come to know sin had it not been for the Law.k For example, I would not have known covetousness if the Law had not said: “You must not covet.”l  But sin, finding the opportunity afforded by the commandment, worked out in me covetousness of every sort, for apart from law sin was dead.m  In fact, I was once alive apart from law. But when the commandment arrived, sin came to life again, but I died.n 10  And the commandment that was to lead to life,o this I found led to death. 11  For sin, finding the opportunity afforded by the commandment, seduced me and killed me through it. 12  So the Law in itself is holy, and the commandment is holy and righteous and good.p 13  Therefore, did what is good result in my death? Certainly not! But sin did, that it might be shown to be sin working out death in me through what is good,q so that through the commandment sin might become far more sinful.r 14  For we know that the Law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.s 15  For I do not understand what I am doing. For I do not practice what I wish,* but I do what I hate. 16  However, if I do what I do not wish, I agree that the Law is fine. 17  But now I am no longer the one doing it, but it is the sin that resides in me.t 18  For I know that in me, that is, in my flesh, there dwells nothing good; for I have the desire to do what is fine but not the ability to carry it out.u 19  For I do not do the good that I wish, but the bad that I do not wish is what I practice. 20  If, then, I do what I do not wish, I am no longer the one carrying it out, but it is the sin dwelling in me. 21  I find, then, this law in my case: When I wish to do what is right, what is bad is present with me.v 22  I really delight in the law of God according to the man I am within,w 23  but I see in my body another law warring against the law of my mindx and leading me captive to sin’s lawy that is in my body. 24  Miserable man that I am! Who will rescue me from the body undergoing this death? 25  Thanks to God through Jesus Christ our Lord! So, then, with my mind I myself am a slave to God’s law, but with my flesh to sin’s law.z

NWT | To the Romans 08:1-39

NWT | To the Romans 08:1-39 somebody

Romans 8:1-39

To the Romans 8:1-39

8  Therefore, those in union with Christ Jesus have no condemnation.a  For the law of the spirit that gives life in union with Christ Jesus has set you freeb from the law of sin and of death.  What the Law was incapable of doingc because it was weakd through the flesh, God did by sending his own Sone in the likeness of sinful fleshf and concerning sin, condemning sin in the flesh,  so that the righteous requirement of the Law might be fulfilled in usg who walk, not according to the flesh, but according to the spirit.h  For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh,i but those who live according to the spirit, on the things of the spirit.j  For setting the mind on the flesh means death,k but setting the mind on the spirit means life and peace;l  because setting the mind on the flesh means enmity with God,m for it is not in subjection to the law of God, nor, in fact, can it be.  So those who are in harmony with the flesh cannot please God.  However, you are in harmony, not with the flesh, but with the spirit,n if God’s spirit truly dwells in you. But if anyone does not have Christ’s spirit, this person does not belong to him. 10  But if Christ is in union with you,o the body is dead because of sin, but the spirit is life because of righteousness. 11  If, now, the spirit of him who raised up Jesus from the dead dwells in you, the one who raised up Christ Jesus from the deadp will also make your mortal bodies aliveq through his spirit that resides in you. 12  So, then, brothers, we are under obligation, not to the flesh to live according to the flesh;r 13  for if you live according to the flesh, you are sure to die; but if you put the practices of the body to deaths by the spirit, you will live.t 14  For all who are led by God’s spirit are indeed God’s sons.u 15  For you did not receive a spirit of slavery causing fear again, but you received a spirit of adoption as sons, by which spirit we cry out: “Abba, Father!”v 16  The spirit itself bears witness with our spiritw that we are God’s children.x 17  If, then, we are children, we are also heirs—heirs indeed of God, but joint heirsy with Christ—provided we suffer togetherz so that we may also be glorified together.a 18  For I consider that the sufferings of the present time do not amount to anything in comparison with the glory that is going to be revealed in us.b 19  For the creation is waiting with eager expectation for the revealing of the sons of God.c 20  For the creation was subjected to futility,d not by its own will, but through the one who subjected it, on the basis of hopee 21  that* the creation itself will also be set freef from enslavement to corruption and have the glorious freedom of the children of God. 22  For we know that all creation keeps on groaning together and being in pain together until now. 23  Not only that, but we ourselves also who have the firstfruits, namely, the spirit,g yes, we ourselves groan within ourselvesh while we are earnestly waiting for adoption as sons,i the release from our bodies by ransom.j 24  For we were saved in this hope; but hope that is seen is not hope, for when a man sees a thing, does he hope for it? 25  But if we hopek for what we do not see,l we keep eagerly waiting for it with endurance.m 26  In like manner, the spirit also joins in with help for our weakness;n for the problem is that we do not know what we should pray for as we need to, but the spirit itself pleads for us with unuttered* groanings. 27  But the one who searches the heartso knows what the meaning of the spirit is, because it is pleading in harmony with God for the holy ones. 28  We know that God makes all his works cooperate together for the good of those who love God, those who are the ones called according to his purpose;p 29  because those whom he gave his first recognition he also foreordained to be patterned after the image of his Son,q so that he might be the firstbornr among many brothers.s 30  Moreover, those whom he foreordainedt are the ones he also called;u and those whom he called are the ones he also declared to be righteous.v Finally those whom he declared righteous are the ones he also glorified.w 31  What, then, are we to say about these things? If God is for us, who will be* against us?x 32  Since he did not even spare his own Son but handed him over for us all,y will he not also, along with him, kindly give us all other things? 33  Who will file accusation against God’s chosen ones?z God is the One who declares them righteous.a 34  Who will condemn them? Christ Jesus is the one who died, yes, more than that, the one who was raised up, who is at the right hand of Godb and who also pleads for us.c 35  Who will separate us from the love of the Christ?d Will tribulation or distress or persecution or hunger or nakedness or danger or sword?e 36  Just as it is written: “For your sake we are being put to death all day long; we have been accounted as sheep for slaughtering.”f 37  On the contrary, in all these things we are coming off completely victoriousg through the one who loved us. 38  For I am convinced that neither death nor life nor angels nor governments nor things now here nor things to come nor powersh 39  nor height nor depth nor any other creation will be able to separate us from God’s love that is in Christ Jesus our Lord.

NWT | To the Romans 09:1-33

NWT | To the Romans 09:1-33 somebody

Romans 9:1-33

To the Romans 9:1-33

9  I am telling the truth in Christ; I am not lying, as my conscience bears witness with me in holy spirit,  that I have great grief and unceasing pain in my heart.  For I could wish that I myself were separated from the Christ as the cursed one for the sake of my brothers, my relatives according to the flesh,  who are Israelites. To them belong the adoption as sonsa and the glory and the covenantsb and the giving of the Lawc and the sacred serviced and the promises.e  To them the forefathers belong,f and from them the Christ descended according to the flesh.g God, who is over all, be praised forever. Amen.  However, it is not as though the word of God has failed. For not all who descend from Israel are really “Israel.”h  Neither are they all children because they are Abraham’s offspring;i rather, “What will be called your offspring will be through Isaac.”j  That is, the children in the flesh are not really the children of God,k but the children by the promisel are counted as the offspring.  For the word of promise was as follows: “At this time I will come and Sarah will have a son.”m 10  Not only then but also when Re·bekʹah conceived twins from the one man, Isaac our forefather;n 11  for when they had not yet been born and had not practiced anything good or bad, so that God’s purpose respecting the choosing might continue dependent, not on works, but on the One who calls, 12  it was said to her: “The older will be the slave of the younger.”o 13  Just as it is written: “I loved Jacob, but Eʹsau I hated.”p 14  What are we to say, then? Is there injustice with God? Certainly not!q 15  For he says to Moses: “I will show mercy to whomever I will show mercy, and I will show compassion to whomever I will show compassion.”r 16  So, then, it depends, not on a person’s desire or on his effort, but on God, who has mercy.s 17  For the scripture says to Pharʹaoh: “For this very reason I have let you remain: to show my power in connection with you and to have my name declared in all the earth.”t 18  So, then, he has mercy on whomever he wishes, but he lets whomever he wishes become obstinate.u 19  You will therefore say to me: “Why does he still find fault? For who has withstood his will?” 20  But who are you, O man, to be answering back to God?v Does the thing molded say to its molder: “Why did you make me this way?”w 21  What? Does not the potter have authority over the clayx to make from the same lump one vessel for an honorable use, another for a dishonorable use? 22  What, then, if God had the will to demonstrate his wrath and to make his power known, and he tolerated with much patience vessels of wrath made fit for destruction? 23  And if this was done to make known the riches of his glory on vessels of mercy,y which he prepared beforehand for glory, 24  namely, us, whom he called not only from among Jews but also from among nations,z what of it? 25  It is as he says also in Ho·seʹa: “Those not my peoplea I will call ‘my people,’ and her who was not loved, ‘beloved’;b 26  and in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘sons of the living God.’”c 27  Moreover, Isaiah cries out concerning Israel: “Although the number of the sons of Israel may be as the sand of the sea, only the remnant will be saved.d 28  For Jehovah will make an accounting on the earth, concluding it and cutting it short.”e 29  Also, just as Isaiah foretold: “Unless Jehovah of armies had left an offspring to us, we should have become just like Sodʹom, and we should have resembled Go·morʹrah.”f 30  What are we to say, then? That people of the nations, although not pursuing righteousness, attained righteousness,g the righteousness that results from faith;h 31  but Israel, although pursuing a law of righteousness, did not attain to that law. 32  For what reason? Because they pursued it, not by faith, but as by works. They stumbled over the “stone of stumbling”;i 33  as it is written: “Look! I am laying in Zion a stonej of stumbling and a rock of offense, but the one who rests his faith on it will not be disappointed.”k

NWT | To the Romans 10:1-21

NWT | To the Romans 10:1-21 somebody

Romans 10:1-21

To the Romans 10:1-21

10  Brothers, the goodwill of my heart and my supplication to God for them are indeed for their salvation.a  For I bear them witness that they have a zeal for God,b but not according to accurate knowledge.  For because of not knowing the righteousness of Godc but seeking to establish their own,d they did not subject themselves to the righteousness of God.e  For Christ is the end of the Law,f so that everyone exercising faith may have righteousness.g  For Moses writes about the righteousness that is by the Law: “The man who does these things will live by means of them.”h  But the righteousness resulting from faith says: “Do not say in your heart,i ‘Who will ascend into heaven?’j that is, to bring Christ down,  or, ‘Who will descend into the abyss?’k that is, to bring Christ up from the dead.”  But what does it say? “The word is near you, in your own mouth and in your own heart”;l that is, “the word” of faith, which we are preaching.  For if you publicly declare with your mouth that Jesus is Lord,m and exercise faith in your heart that God raised him up from the dead, you will be saved. 10  For with the heart one exercises faith for righteousness, but with the mouth one makes public declarationn for salvation. 11  For the scripture says: “No one who rests his faith on him will be disappointed.”o 12  For there is no distinction between Jew and Greek.p There is the same Lord over all, who is rich toward* all those calling on him. 13  For “everyone who calls on the name of Jehovah will be saved.”q 14  However, how will they call on him if they have not put faith in him? How, in turn, will they put faith in him about whom they have not heard? How, in turn, will they hear without someone to preach? 15  How, in turn, will they preach unless they have been sent out?r Just as it is written: “How beautiful are the feet of those who declare good news of good things!”s 16  Nevertheless, they did not all obey the good news. For Isaiah says: “Jehovah, who has put faith in the thing heard from us?”*t 17  So faith follows the thing heard.u In turn, what is heard is through the word about Christ. 18  But I ask, They did not fail to hear, did they? Why, in fact, “into all the earth their sound went out, and to the ends of the inhabited earth their message.”v 19  But I ask, Israel did not fail to know, did they?w First Moses says: “I will incite you to jealousy through that which is not a nation; I will incite you to violent anger through a foolish nation.”x 20  But Isaiah becomes very bold and says: “I was found by those who were not seeking me;y I became known to those who were not asking for me.”z 21  But he says regarding Israel: “All day long I have spread out my hands toward a disobedient and obstinate people.”a

NWT | To the Romans 11:1-36

NWT | To the Romans 11:1-36 somebody

To the Romans 11:1-36

11  I ask, then, God did not reject his people, did he?+ By no means! For I too am an Israelite, of the offspring of Abraham, from the tribe of Benjamin.+  God did not reject his people, whom he first recognized.*+ Do you not know what the scripture says in connection with E·liʹjah, as he pleads with God against Israel?  “Jehovah, they have killed your prophets, they have dug up your altars, and I alone am left, and now they are trying to take my life.”+  Yet, what does the divine pronouncement say to him? “I have left for myself 7,000 men who have not bent the knee to Baʹal.”+  So in the same way, at the present time also, there is a remnant+ according to a choosing through undeserved kindness.  Now if it is by undeserved kindness,+ it is no longer through works;+ otherwise, the undeserved kindness would no longer be undeserved kindness.  What, then? The very thing Israel is earnestly seeking he did not obtain, but the ones chosen obtained it.+ The rest had their senses dulled,+  just as it is written: “God has given them a spirit of deep sleep,+ eyes that do not see and ears that do not hear, down to this very day.”+  Also, David says: “Let their table become a snare and a trap and a stumbling block and a retribution for them. 10  Let their eyes become darkened so that they cannot see, and always make them bend their backs.”+ 11  So I ask, They did not stumble and fall completely, did they? Certainly not! But by their false step, there is salvation to people of the nations, to incite them to jealousy.+ 12  Now if their false step means riches to the world and their decrease means riches to people of the nations,+ how much more will their full number* mean! 13  Now I speak to you who are people of the nations. Seeing that I am an apostle to the nations,+ I glorify my ministry+ 14  to see if I may in some way incite my own people to jealousy and save some from among them. 15  For if their being cast away+ means reconciliation for the world, what will the acceptance of them mean but life from the dead? 16  Further, if the part of the dough taken as firstfruits is holy, the entire batch is also holy; and if the root is holy, the branches are also. 17  However, if some of the branches were broken off and you, although being a wild olive, were grafted in among them and became a sharer of the richness of the olive’s root, 18  do not be arrogant toward* the branches. If, though, you are arrogant toward* them,+ remember that you do not bear the root, but the root bears you. 19  You will say, then: “Branches were broken off so that I might be grafted in.”+ 20  That is true! For their lack of faith, they were broken off,+ but you are standing by faith.+ Do not be haughty, but be in fear. 21  For if God did not spare the natural branches, neither will he spare you. 22  Consider, therefore, God’s kindness+ and severity. There is severity toward those who fell,+ but toward you there is God’s kindness, provided you remain in his kindness; otherwise, you too will be lopped off. 23  And they also, if they do not remain in their lack of faith, will be grafted in,+ for God is able to graft them back in. 24  For if you were cut out of the olive tree that is wild by nature and were grafted contrary to nature into the garden olive tree, how much more will these who are natural branches be grafted back into their own olive tree! 25  For I do not want you to be unaware of this sacred secret,+ brothers, so that you do not become wise in your own eyes: A partial dulling of senses has come upon Israel+ until the full number* of people of the nations has come in, 26  and in this manner all Israel+ will be saved. Just as it is written: “The deliverer will come out of Zion+ and turn away ungodly practices from Jacob. 27  And this is my covenant with them,+ when I take their sins away.”+ 28  True, with respect to the good news, they are enemies for your sakes; but with respect to God’s choosing, they are beloved for the sake of their forefathers.+ 29  For the gifts and the calling of God are not things he will regret. 30  For just as you were once disobedient to God+ but have now been shown mercy+ because of their disobedience,+ 31  so also these now have been disobedient with mercy resulting to you, so that they themselves may also now be shown mercy. 32  For God has confined all of them together in disobedience+ so that he might show all of them mercy.+ 33  O the depth of God’s riches and wisdom and knowledge! How unsearchable his judgments are and beyond tracing out his ways are!+ 34  For “who has come to know Jehovah’s mind, or who has become his adviser?”+ 35  Or, “who has first given to him, so that it must be repaid to him?”+ 36  Because from him and by him and for him are all things. To him be the glory forever. Amen.

Footnotes

Or possibly, “he foreknew.”
Or “their fullness.”
Or “you boast against.”
Or “do not boast against.”
Or “the fullness.”

Study Notes

offspring: Or “descendants.” Lit., “seed.”​—See App. A2.

Jehovah: Paul is here quoting from 1Ki 19:10, 14, where the prophet Elijah addresses Jehovah God. In the original Hebrew text, the divine name is represented by four Hebrew consonants (transliterated YHWH). Paul abbreviates the quote and changes the order of some sentences. He also adds a direct personal address at the beginning of the quote, showing that these words were directed to God. Available Greek manuscripts use a form of the word Kyʹri·os (Lord), but “Jehovah” is here used in the main text because in the context of the words that Paul is quoting, as well as in other contexts, Elijah consistently addresses Jehovah, using His personal name. (1Ki 17:20, 21; 18:36, 37; 19:4) So the Hebrew Scripture background of this quote supports the view that Kyʹri·os was substituted for the divine name. Also, a number of translations of the Christian Greek Scriptures into Hebrew use the divine name here.​—See App. C3 introduction; Ro 11:3.

my life: Here the Greek word psy·kheʹ, rendered “soul” in some Bible translations, refers to a person’s life. The expression trying to take my life (lit., “seeking my soul”) can also be rendered “trying [wanting] to kill me.” This expression reflects wording used in the Hebrew Scriptures, such as at 1Ki 19:10, 14, from which Paul quotes.​—Ex 4:19, ftn.; 1Sa 20:1, ftn.; see Glossary, “Soul.”

were by divine providence called: Most Bible translations simply read “were called.” However, the Greek words commonly rendered “called” are not used here. (Mt 1:16; 2:23; Mr 11:17; Lu 1:32, 60; Ac 1:12, 19) The word that appears in this verse is khre·ma·tiʹzo, and in most of the nine places where it occurs in the Christian Greek Scriptures, it clearly refers to things that come from God, that have a divine origin. (Mt 2:12, 22; Lu 2:26; Ac 10:22; 11:26; Ro 7:3; Heb 8:5; 11:7; 12:25) For example, at Ac 10:22, this word is used together with the expression “by a holy angel,” and at Mt 2:12, 22, it is used in connection with divinely inspired dreams. The related noun khre·ma·ti·smosʹ appears at Ro 11:4, and most lexicons and Bible translations use such renderings as “divine pronouncement; divine response; God’s reply; the answer of God.” It is possible that Jehovah directed Saul and Barnabas to use the name Christians. Some have suggested that the Gentile population in Antioch may have used the nickname Christians out of jest or scorn, but the usage of the Greek term khre·ma·tiʹzo clearly indicates that God was responsible for the designation “Christians.” And it would have been most unlikely that the Jews would label Jesus’ followers “Christians” (from Greek) or “Messianists” (from Hebrew). They had rejected Jesus as the Messiah, or Christ, so they would not have tacitly recognized him as the Anointed One, or Christ, by identifying his followers with the designation “Christians.”

the divine pronouncement: The Greek noun khre·ma·ti·smosʹ denotes a statement of divine origin. Here it describes what God said to his prophet Elijah at 1Ki 19:18. Most lexicons and Bible translations use such renderings as “divine pronouncement; divine response; God’s reply; the answer of God.” This term is related to the verb khre·ma·tiʹzo, used several times in the Christian Greek Scriptures. For example, Ac 11:26 states that Jesus’ followers “were by divine providence called Christians.”​—See study notes on Ac 10:22; 11:26.

Baal: A Canaanite god regarded by some of its worshippers as the owner of the sky and the giver of rain and fertility. This is the only reference to Baal in the Christian Greek Scriptures. Paul is here quoting from 1Ki 19:18. In the Hebrew Scriptures, this god is designated by the Hebrew term hab·Baʹʽal, literally, “the Baal.” (Jg 2:13; 1Ki 16:31; 18:25) The Hebrew term is also found in the plural form (the Baals), apparently referring to the various local deities thought of as owning or having influence over particular places. (Jg 2:11; 8:33; 10:6) The Hebrew word baʹʽal (without the definite article) means “owner; master.”​—Ex 21:28; 22:8.

was given divine instructions: The Greek verb khre·ma·tiʹzo appears nine times in the Christian Greek Scriptures. (Mt 2:12, 22; Lu 2:26; Ac 10:22; 11:26; Ro 7:3; Heb 8:5; 11:7; 12:25) In most occurrences, the word has a clear connection with things having divine origin. For example, the verb is here used together with the expression “by a holy angel.” At Mt 2:12, 22, it is used in connection with divinely inspired dreams. The related noun khre·ma·ti·smosʹ appears at Ro 11:4, and most lexicons and translations use such renderings as “divine pronouncement; divine response; God’s reply; the answer of God.” Here at Ac 10:22, one translation of the Christian Greek Scriptures into Hebrew (referred to as J18 in App. C4) reads “was given a command of Jehovah.”​—See study note on Ac 11:26.

God: In this quote from De 18:15, the divine name, represented by four Hebrew consonants (transliterated YHWH), occurs in the original Hebrew text, which reads “Jehovah your God.” Stephen’s quote is slightly abbreviated; he uses only the word for “God.” Peter quotes the same verse at Ac 3:22, using the whole expression “Jehovah your God.” (See study note on Ac 3:22.) Some translations of the Christian Greek Scriptures into Hebrew use the divine name here and read “Jehovah your God” (J7, 8, 10-17) or “Jehovah God” (J28). (See App. C4.) A few Greek manuscripts also have readings that can be rendered “the Lord God” or, for the same reasons as presented in App. C, “Jehovah God.” However, the vast majority of Greek manuscripts and ancient translations into other languages simply read “God.”

God: In this verse, Paul quotes wording from De 29:4 and Isa 29:10. The Hebrew text of these verses does not use “God,” but Paul may have quoted from the Septuagint, which according to most manuscripts reads at De 29:4 (29:3, LXX): “The Lord God has not given . . . ” For reasons stated in App. C1, copies of the Septuagint existing in Paul’s day likely read: “Jehovah God has not given . . . ” In fact, there is evidence that a fragment containing De 29:4 in the papyrus collection Fouad Inv. 266 uses the Tetragrammaton in the Greek text, followed by the Greek term for “God.” So Paul may have made a slightly abbreviated quote from the Septuagint, using only “God,” which is the reading found in available Greek manuscripts of Ro 11:8. (Compare a similarly abbreviated quote at Ac 7:37; see study note.) The Hebrew texts of both De 29:4 and Isa 29:10 use the divine name, and this is reflected in some translations of Ro 11:8 into Hebrew (referred to as J7, 8, 10, 14, 15, 20 in App. C4) that use the Tetragrammaton here.

table: Possibly an allusion to a table for sacrifices or to a feast. Paul is here quoting from Ps 69:22, where “table” is parallel to “prosperity” and apparently denotes blessings. Paul applies this psalm to the Jews, the majority of whom would reject Jesus and be stumbled. This stumbling was due, in part, to their insistence that their fleshly relationship with Abraham was sufficient for them to receive ongoing blessings from God. (Mt 3:9; Joh 8:39) This erroneous view would ultimately lead to “retribution” for them.

world: In this context, the Greek word koʹsmos refers to the world of mankind apart from God’s servants, the unrighteous human society alienated from God. John is the only Gospel writer to quote Jesus as saying that his followers are no part of the world or do not belong to the world. The same thought is expressed two more times in Jesus’ last prayer with his faithful apostles.​—Joh 17:14, 16.

the world: In this context, Paul uses the Greek word koʹsmos as an equivalent to people of the nations, that is, non-Jews, or Gentiles. Here “the world” is distinguished from the people of Israel with whom God had concluded a covenant. Also, Christian Bible writers frequently used koʹsmos to denote the world of mankind separate from the true followers of Christ. This use of the Greek term rendered “world” is unique to the Scriptures.​—See study note on Joh 15:19.

Matthias: The Greek name Math·thiʹas is probably a shortened form of Mat·ta·thiʹas, derived from the Hebrew name rendered “Mattithiah” (1Ch 15:18), meaning “Gift of Jehovah.” According to Peter’s words (Ac 1:21, 22), Matthias was a follower of Christ throughout Jesus’ three-and-a-half-year ministry. He was closely associated with the apostles and was quite likely one of the 70 disciples whom Jesus sent out to preach. (Lu 10:1) After his selection, Matthias was “counted along with the 11 apostles” (Ac 1:26), and when the book of Acts immediately thereafter speaks of “the apostles” or “the Twelve,” Matthias was included.​—Ac 2:37, 43; 4:33, 36; 5:12, 29; 6:2, 6; 8:1, 14.

an apostle to the nations: That is, to the non-Jews, or Gentiles. When Paul was converted to Christianity, probably about 34 C.E., the resurrected Jesus declared: “This man is a chosen vessel to me to bear my name to the nations as well as to kings and the sons of Israel.” (Ac 9:15) Thus Paul was chosen by the Lord Jesus Christ to be “an apostle [meaning “someone sent out”] to the nations.” (Ac 26:14-18; Ro 1:5; Ga 1:15, 16; 1Ti 2:7) While Paul had strong conviction and proofs of his apostleship, nowhere does the Bible suggest that he replaced one of “the Twelve”; nor did he ever refer to himself as one of “the Twelve.”​—1Co 15:5-8; compare study note on Ac 1:23.

glorify: Or “magnify.” The Greek verb do·xaʹzo (to glorify; to give glory to), related to the word doʹxa (glory; honor), is often used in connection with glorifying God. (Mt 5:16; 9:8; Mr 2:12; Lu 2:20; 5:25, 26; Ac 4:21; 11:18; Ro 15:6, 9) In this context, the verb may convey such shades of meaning as “take pride in; take seriously; make the most of.” Paul shows that he highly esteems his “ministry,” regarding it as an honor of the highest order.

my ministry: When Jesus was on earth, he commissioned his followers to make disciples of people of all the nations. (Mt 28:19, 20) Paul called this work “the ministry of the reconciliation.” In Paul’s words, “we beg” a world alienated from God to “become reconciled to God.” (2Co 5:18-20) Paul made the most of his Christian ministry to the nations, but at the same time, his earnest desire was that some Jews would also be moved to take the necessary steps to gain salvation. (Ro 11:14) The basic meaning of the Greek word di·a·ko·niʹa is “service” and the related verb is sometimes used in the Bible with regard to personal services, such as waiting on tables. (Lu 4:39; 17:8; Joh 2:5) Here it refers to the Christian ministry. This is an elevated form of service, that of ministering to the spiritual needs of others.

my own people: Lit., “my flesh.” Paul here refers to his fellow countrymen, the Israelites.​—Compare Ge 37:27.

the root . . . the branches: Here Paul compares the fulfillment of God’s purpose regarding the Abrahamic covenant to an olive tree. Jehovah, the root of the tree, gives life to spiritual Israel. (Isa 10:20) Jesus, the trunk of the tree, is the primary part of Abraham’s offspring. (Ga 3:16) Paul says that the branches collectively are “the full number” of those included in the secondary part of Abraham’s offspring.​—Ro 11:25; Ga 3:29.

the root . . . the branches: Here Paul compares the fulfillment of God’s purpose regarding the Abrahamic covenant to an olive tree. Jehovah, the root of the tree, gives life to spiritual Israel. (Isa 10:20) Jesus, the trunk of the tree, is the primary part of Abraham’s offspring. (Ga 3:16) Paul says that the branches collectively are “the full number” of those included in the secondary part of Abraham’s offspring.​—Ro 11:25; Ga 3:29.

grafted contrary to nature into the garden olive tree: Normally, farmers grafted branches from a cultivated, or garden, olive tree into a wild olive tree. As a result, the wild olive tree would produce better fruit, comparable to fruit from the tree from which the branch had been cut. The reverse​—grafting wild branches into a cultivated tree​—would be quite contrary to the regular procedure and would usually not be expected to yield good results. However, grafting a branch from a wild olive tree into a cultivated one was what some farmers occasionally did in the first century. (See Media Gallery, “Grafting an Olive Branch.”) By alluding to just such a procedure that would seem unusual​—even unnatural, or contrary to nature​—Paul heightens the force of his illustration. Paul uses the cultivated olive tree to illustrate how God’s purpose with regard to the Abrahamic covenant was fulfilled. He likens those who become part of Abraham’s offspring to branches on this symbolic olive tree. (Ro 11:21) The Gentile Christians are likened to branches from a wild olive tree because they had previously been alienated from God’s people, Israel, who were Abraham’s natural offspring and heirs of the covenant made with Abraham. (Eph 2:12) But when some Jews, likened to the natural branches, showed a lack of faith, they were rejected by God and “broken off.” (Ro 11:20) Jehovah arranged for these Gentiles to be grafted in to replace the unproductive branches. (Ga 3:28, 29) Just as branches from a wild olive tree would thrive when grafted into a cultivated olive tree, the Gentile Christians benefit greatly as they receive “the richness [lit., “fatness”]” of the garden olive tree’s root. This arrangement highlighted God’s undeserved kindness toward the Gentile Christians and removed any basis for boasting on their part.​—Ro 11:17; compare Mt 3:10; Joh 15:1-10.

some of the branches were broken off: That is, the natural Jews who rejected Jesus were themselves rejected.

you, although being a wild olive, were grafted in: Paul is still addressing Christians of non-Jewish background. (Ro 11:13) He continues with the illustration of a cultivated olive tree to show how God’s purpose with regard to the Abrahamic covenant was being fulfilled. (See study note on Ro 11:16.) Initially, only Jews had the opportunity to be part of that covenant. Non-Jews, or Gentiles, were likened to branches from a different tree, that is, a wild olive tree. Jehovah opened the way for Gentiles to become part of Abraham’s offspring as spiritual Jews, figuratively grafting them into the cultivated olive tree. The Rome congregation consisted of faithful Christians from both Jewish and Gentile backgrounds, and all were expected to produce spiritual fruitage.​—Ro 2:28, 29.

grafted in: Grafting is the process of joining a branch or a twig from a tree producing good fruit with a tree bearing inferior fruit. After the union becomes permanent, the grafted-in branches produce quality fruit, similar to that of the tree from which they were taken. Paul discusses the grafting of branches from an inferior tree into a cultivated tree “contrary to nature,” apparently practiced by some cultivators in the first century. (See study note on Ro 11:24.) The Greek word for “to graft” is used only in Romans chapter 11.

grafted contrary to nature into the garden olive tree: Normally, farmers grafted branches from a cultivated, or garden, olive tree into a wild olive tree. As a result, the wild olive tree would produce better fruit, comparable to fruit from the tree from which the branch had been cut. The reverse​—grafting wild branches into a cultivated tree​—would be quite contrary to the regular procedure and would usually not be expected to yield good results. However, grafting a branch from a wild olive tree into a cultivated one was what some farmers occasionally did in the first century. (See Media Gallery, “Grafting an Olive Branch.”) By alluding to just such a procedure that would seem unusual​—even unnatural, or contrary to nature​—Paul heightens the force of his illustration. Paul uses the cultivated olive tree to illustrate how God’s purpose with regard to the Abrahamic covenant was fulfilled. He likens those who become part of Abraham’s offspring to branches on this symbolic olive tree. (Ro 11:21) The Gentile Christians are likened to branches from a wild olive tree because they had previously been alienated from God’s people, Israel, who were Abraham’s natural offspring and heirs of the covenant made with Abraham. (Eph 2:12) But when some Jews, likened to the natural branches, showed a lack of faith, they were rejected by God and “broken off.” (Ro 11:20) Jehovah arranged for these Gentiles to be grafted in to replace the unproductive branches. (Ga 3:28, 29) Just as branches from a wild olive tree would thrive when grafted into a cultivated olive tree, the Gentile Christians benefit greatly as they receive “the richness [lit., “fatness”]” of the garden olive tree’s root. This arrangement highlighted God’s undeserved kindness toward the Gentile Christians and removed any basis for boasting on their part.​—Ro 11:17; compare Mt 3:10; Joh 15:1-10.

the garden olive tree: In the Greek term kal·li·eʹlai·os used here, the word for “olive tree” has a prefix that comes from the word ka·losʹ. It means “good; fine; excellent,” implying well-suited for its purpose​—like an olive tree that is cultivated in order to be fruitful and productive. Here the garden, or cultivated, olive tree is contrasted with the olive tree that is wild (a·gri·eʹlai·os; lit., “field olive tree”) and uncultivated.

and in this manner all Israel will be saved: That is, all spiritual Israel, “the Israel of God.” (Ga 6:16; Ro 2:29) God’s purpose is to have 144,000 spiritual Israelites in a saved condition and ruling with His Son in heaven. That purpose will be fulfilled “in this manner,” namely, by figuratively grafting in branches from the “wild olive” to fulfill God’s purpose to have his “garden olive tree” full of productive branches. (Ro 11:17-25; Re 7:4; 14:1, 3) This involved admitting Gentile Christians to be part of spiritual Israel. Some favor rendering the Greek expression at the beginning of the verse “and then” or “and in the end,” but the rendering “and in this manner” is supported by many lexicons and other Bible translations.

deliverer: Or “savior.” Paul here quotes from the Septuagint reading of Isa 59:20, and he applies the prophecy to Christians who are members of “the Israel of God.” (Ga 6:16) He indicates that the prophecy will be completely fulfilled when the full number of spiritual Israel is made up.

Jehovah’s: In this quote from Isa 40:13, the divine name, represented by four Hebrew consonants (transliterated YHWH), occurs in the original Hebrew text. The Greek expressions rendered “come to know . . . mind” and “become his adviser” follow the wording of Isa 40:13 in the Septuagint.

Amen: Or “So be it.” The Greek word a·menʹ is a transliteration of a Hebrew term derived from the root word ’a·manʹ, meaning “to be faithful, to be trustworthy.” (See Glossary.) “Amen” was said in agreement to an oath, a prayer, or a statement. Writers of the Christian Greek Scriptures often used it to express agreement with some form of praise to God, as Paul does here. (Ro 16:27; Eph 3:21; 1Pe 4:11) In other cases, it is used to emphasize the writer’s wish that God extend favor toward the recipients of the letter. (Ro 15:33; Heb 13:20, 21) It is also used to indicate that the writer earnestly agrees with what is expressed.​—Re 1:7; 22:20.

Media

Grafting an Olive Branch
Grafting an Olive Branch

The practice of grafting was common in Bible times. It normally involved joining a shoot or a twig of a tree known to produce good fruit with the stock of a tree bearing inferior fruit in order to improve the quality of the fruit produced by that tree. The apostle Paul alluded to the practice of grafting in the illustration he gave regarding an olive tree. (Ro 11:17-24) He compared spirit-anointed Gentile Christians to wild olive branches grafted into a “garden olive tree.” (Ro 11:24) A first-century C.E. Roman soldier and farmer named Lucius Junius Moderatus Columella, who wrote about a variety of agricultural subjects, specifically mentioned such a technique. For healthy olive trees that failed to produce fruit, he recommended: “It is a good plan to bore them with a Gallic auger and to put tightly into the hole a green slip taken from a wild olive-tree; the result is that the tree, being as it were impregnated with fruitful offspring, becomes more productive.” Paul’s illustration was a vivid reminder that all spirit-anointed Christians, whether Jews or Gentiles, should be united. (Ro 2:28, 29; 11:17, 18) Shown here are different grafting methods that may have been used in the first century C.E.

1. A hole is bored in the side of a branch, and a slip from another tree is inserted

2. Slits are cut into the end of a branch, and multiple slips are inserted and bound in place

3. A patch is cut out of a branch, and a slip attached to a piece of bark is bound into the opening

Grafting a Wild Olive Shoot Into the Garden Olive Tree
Grafting a Wild Olive Shoot Into the Garden Olive Tree

This farmer grafts a shoot from a wild olive tree into a cultivated, or garden, olive tree. Paul likens the cultivated olive branches to Jews and the wild olive branches to Gentiles. Many natural Jews did not put faith in Jesus, so Gentiles were grafted in to take their place as members of spiritual Israel. (Ro 11:13, 17) Paul reminds the congregation in Rome that both Jews and Gentiles must maintain their faith in Christ and appreciate God’s kindness. (Ro 10:4; 11:22) He uses the illustration of an olive tree to emphasize part of the theme of his letter to the Romans: God is impartial and holds out the possibility of salvation to “everyone having faith,” whether Jew or Gentile. Therefore, Christians must remain united, regardless of their background​—Ro 1:16, 17; 2:11; 10:12.

Olive Tree
Olive Tree

The olive tree (Olea europaea) was widely cultivated throughout the lands where first-century Christians lived. It can flourish even in poor or rocky soil. (De 8:8) It has an immense root system that gathers water in the dry climate. Olive trees grow slowly and can live for over one thousand years. The olives turn from green to purple or black as they ripen, and then harvesters beat the branches to shake off the mature olives. In Bible times, olive trees were highly valued as the main source of edible oil. Olive oil was also used for skin care, medicine, and fuel for lamps.​—Le 24:2; Lu 10:34.


NWT | To the Romans 12:1-21

NWT | To the Romans 12:1-21 somebody

To the Romans 12:1-21

12  Therefore, I appeal to you by the compassions of God, brothers, to present your bodies+ as a living sacrifice, holy+ and acceptable to God,+ a sacred service with your power of reason.+  And stop being molded by this system of things,+ but be transformed by making your mind over,+ so that you may prove to yourselves+ the good and acceptable and perfect will of God.  For through the undeserved kindness given to me, I tell everyone there among you not to think more of himself than it is necessary to think,+ but to think so as to have a sound mind,+ each one as God has given* to him a measure of faith.+  For just as we have in one body many members,+ but the members do not all have the same function,  so we, although many, are one body in union with Christ, but individually we are members belonging to one another.+  Since, then, we have gifts that differ according to the undeserved kindness given to us,+ if it is of prophecy, let us prophesy in proportion to our faith;  or if it is a ministry, let us be at this ministry; or the one who teaches, let him be at his teaching;+  or the one who encourages, let him give encouragement;+ the one who distributes, let him do it liberally;+ the one who presides, let him do it diligently;*+ the one who shows mercy, let him do it cheerfully.+  Let your love be without hypocrisy.+ Abhor what is wicked;+ cling to what is good.+ 10  In brotherly love have tender affection for one another.+ In showing honor to one another, take the lead.+ 11  Be industrious, not lazy.*+ Be aglow with the spirit.+ Slave for Jehovah.+ 12  Rejoice in the hope. Endure under tribulation.+ Persevere in prayer.+ 13  Share with the holy ones according to their needs.+ Follow the course of hospitality.+ 14  Keep on blessing those who persecute;+ bless and do not curse.+ 15  Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep. 16  Have the same attitude toward others as toward yourselves; do not set your mind on lofty things,* but be led along with the lowly things.+ Do not become wise in your own eyes.+ 17  Return evil for evil to no one.+ Take into consideration what is fine from the viewpoint of all men. 18  If possible, as far as it depends on you, be peaceable with all men.+ 19  Do not avenge yourselves, beloved, but yield place to the wrath;+ for it is written: “‘Vengeance is mine; I will repay,’ says Jehovah.”+ 20  But “if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink; for by doing this you will heap fiery coals on his head.”+ 21  Do not let yourself be conquered by the evil, but keep conquering the evil with the good.+

Footnotes

Or “apportioned; distributed.”
Or “earnestly.”
Or “Do not loiter at your business.”
Or “do not cultivate lofty ideas; do not be haughty.”

Study Notes

brothers: In some contexts, a male Christian believer is called “a brother” and a female, “a sister.” (1Co 7:14, 15) In this and other contexts, however, the Bible uses the term “brothers” to refer to both males and females. The term “brothers” was an accepted way of greeting groups that included both genders. (Ac 1:15; 1Th 1:4) The term “brothers” is used in this sense in most of the inspired Christian letters. In his letter to the Romans, Paul uses the term “brothers” several times when addressing fellow Christians in general.​—Ro 7:1, 4; 8:12; 10:1; 11:25; 12:1; 15:14, 30; 16:17.

Therefore: Paul apparently uses this expression to link what he discussed in the preceding part of his letter with what he is about to say. In effect, he is saying: “In view of what I just explained to you, I appeal to you to do what I will tell you next.” Paul had discussed the opportunity open to both Jews and Gentiles to be declared righteous before God by faith, not by works, and to be corulers with Christ. (Ro 1:16; 3:20-24; 11:13-36) Beginning in chapter 12, Paul urges Christians to be thankful and to demonstrate their faith and gratitude by obeying God and by living a life of self-sacrifice.

brothers: See study note on Ro 1:13.

present your bodies: Under the Mosaic Law, the Israelites slaughtered animals and presented these dead animals as sacrifices. Such sacrifices could be offered only once. In contrast, a Christian continually presents his body, his whole being, as a living sacrifice. This “sacrifice” includes the person’s mind, heart, and strength​—all his faculties. It is an act of total dedication involving every aspect of his life. Paul adds that a Christian’s sacrifice of himself must be holy and acceptable to God. This may allude to the fact that Israelites were never to offer unacceptable animal sacrifices, such as lame or deformed animals. (Le 22:19, 20; De 15:21; Mal 1:8, 13) Likewise, Christians must live a clean life in harmony with what God approves in order for their sacrifices to be acceptable.

a sacred service: Or “a worship.” The Greek word used here is la·treiʹa and refers to acts of worship. In the Christian Greek Scriptures, this noun is sometimes used in connection with the Jewish system of worship based on the Mosaic Law. (Ro 9:4; Heb 9:1, 6) However, here Paul uses it in connection with Christian worship. The related Greek verb la·treuʹo (“to render sacred service”) is used both with regard to worship according to the Mosaic Law (Lu 2:37; Heb 8:5; 9:9) and Christian worship (Php 3:3; 2Ti 1:3; Heb 9:14; Re 7:15). At Ro 1:9, Paul showed that an important feature of his sacred service was “in connection with the good news about [God’s] Son,” that is, the preaching of this good news.

with your power of reason: The expression “power of reason” is translated from the Greek word lo·gi·kosʹ. In this context, it conveys the idea of sacred service rendered in a “logical,” “rational,” or “intelligent,” manner. One lexicon defines it as “pert[aining] to being carefully thought through, thoughtful.” Christians are often called on to weigh Bible principles carefully. They need to understand how Bible principles relate to one another and to decisions under consideration. They can use their God-given power of reason, or thinking abilities, to make balanced decisions that will have Jehovah’s approval and blessing. This way of worship was a change for many Jews who had become Christians. They had previously lived their life following the many rules dictated by tradition.

stop being molded: The Greek word used here denotes “to form or shape according to a pattern or mold.” Paul addresses his fellow anointed Christians using a Greek verb tense that suggests stopping an action already in progress. The wording implies that some in the Rome congregation were still being influenced by that system of things. (Ro 1:7) For the Christians in Rome at that time, about 56 C.E., the system of things involved the standards, customs, manners, and styles that characterized the Roman world.​—See study note on this system of things in this verse.

this system of things: The Greek word ai·onʹ, having the basic meaning “age,” can refer to a state of affairs or to features that distinguish a certain period of time, epoch, or age. In this context, it refers to the standards, practices, manners, customs, ways, outlook, styles, and other features characterizing any given time period.​—See Glossary, “System(s) of things.”

be transformed by making your mind over: The Greek verb for “be transformed” is me·ta·mor·phoʹo. (Many languages have the term “metamorphosis,” which is derived from this Greek word.) The Greek word for “mind” used here basically denotes the capacity to think, but it can also refer to a person’s way of thinking or his attitude. The expression “making [the] mind over” indicates that a person changes his mental inclinations, innermost attitudes, and feelings. The extent of this change is illustrated by the use of the verb here rendered “be transformed.” The same verb is used at Mt 17:2 and Mr 9:2, where it says that Jesus “was transfigured.” (See study note on Mt 17:2.) This transfiguration was not a superficial change. Rather, it was a complete change in Jesus to the extent that he, the then future King of “the Kingdom of God,” could be described as “already having come in power.” (Mr 9:1, 2) This Greek word is also used at 2Co 3:18 regarding the spiritual transformation of anointed Christians. So when urging Christians to make their minds over, Paul was highlighting a continual inner transformation that would result in a completely new way of thinking that would be in harmony with God’s thoughts.

prove to yourselves: The Greek term used here, do·ki·maʹzo, carries the sense of “proving by testing,” often with a positive outcome. In fact, the term is rendered “approve” in some contexts. (Ro 2:18; 1Co 11:28) Some translations render it “verify; discern.” So Paul was not advising blind faith or skepticism. Rather, he was encouraging Christians to test, in a positive way, God’s requirements in order to understand them, to apply them, and to experience their goodness. The Christian thus proves to himself that doing the “will of God” is the good and perfect way.

he was transfigured: Or “he was transformed; his appearance was changed.” The same Greek verb (me·ta·mor·phoʹo) occurs at Ro 12:2.

encourages: Or “exhorts.” The Greek word pa·ra·ka·leʹo literally means “to call to one’s side.” It is broad in meaning and may convey the idea “to encourage” (Ac 11:23; 14:22; 15:32; 1Th 5:11; Heb 10:25); “to comfort” (2Co 1:4; 2:7; 7:6; 2Th 2:17); and in some contexts “to urge strongly; to exhort” (Ac 2:40; Ro 15:30; 1Co 1:10; Php 4:2; 1Th 5:14; 2Ti 4:2; Tit 1:9, ftn.). The close relationship between exhortation, comfort, and encouragement would indicate that a Christian should never exhort someone in a harsh or unkind way.

encouragement: Or “exhortation.” The Greek noun pa·raʹkle·sis, literally “a calling to one’s side,” often conveys the meaning “encouragement” (Ac 13:15; Php 2:1) or “comfort” (Ro 15:4; 2Co 1:3, 4; 2Th 2:16). As the alternative rendering indicates, this term and the related verb pa·ra·ka·leʹo, used in this verse, can also convey the idea of “exhortation,” and it is in some contexts rendered that way in the main text. (1Th 2:3; 1Ti 4:13; Heb 12:5) The fact that these Greek terms can convey all three meanings​—exhortation, comfort, and encouragement​—would indicate that a Christian should never exhort someone in a harsh or unkind way.

distributes: Or “contributes.” The Greek verb used here has also been rendered “impart” (Ro 1:11; 1Th 2:8) and “share” (Lu 3:11; Eph 4:28).

the one who presides: Or “the one who takes the lead.” The Greek word pro·iʹste·mi literally means “to stand before (in front of)” in the sense of leading, conducting, directing, showing an interest in, and caring for others.

Abhor: The Greek term a·po·sty·geʹo occurs only here in the Christian Greek Scriptures. It is the intensive form of a Greek verb meaning “to hate” and thus means “to hate intensely (strongly).” This term expresses a strong feeling of horror and repulsion.

cling to: The Greek verb literally meaning “to glue” is here used figuratively. A Christian who has genuine love is so firmly glued, or attached, to what is good that it becomes an inseparable part of his personality. The same Greek word is used to describe the strong bond that is to unite a husband and wife.​—See study note on Mt 19:5.

stick to: The Greek verb used here literally means “to glue; to join (bind) closely together; to cling to.” Here it is used figuratively to describe the bond that is to unite man and wife as if with glue.

brotherly love: The Greek term phi·la·del·phiʹa literally means “affection for a brother.” Paul uses it three times​—at Ro 12:10, at 1Th 4:9, and at Heb 13:1. Peter uses this term three times in his letters (once at 1Pe 1:22 and twice at 2Pe 1:7), where it is rendered “brotherly affection.” The use of this term by Paul and Peter indicates that relationships among Christians should be as close, strong, and warm as in a natural family.

have tender affection: The Greek word used here, phi·loʹstor·gos, is a compound word composed of two terms that denote love and affection. The root word sterʹgo denotes a natural affection, as between family members. The second term is related to phiʹlos, a close friend. (Joh 15:13-15) The combination of these terms denotes a strong affection as shown in a family. In fact, both words used in this context (phi·la·del·phiʹa, rendered “brotherly love,” and phi·loʹstor·gos, rendered “tender affection”) refer to affection that should naturally be shown among family members. Such is the level of love and affection that Paul is urging fellow Christians to show toward one another.​—See study note on brotherly love in this verse.

take the lead: Or “take the initiative.” The Greek word pro·e·geʹo·mai appears only here in the Christian Greek Scriptures. It literally means “to go before,” and in this context, it denotes an eagerness to show honor to others. In first-century Greek, Jewish, and Roman society, people made every effort to gain honor for themselves. (Lu 20:46) Here Paul expresses a contrary view, namely, that Christians should make every effort to show honor and respect for others. In fact, some suggest that this expression implies trying to outdo one another in showing honor to others.

the spirit impelled him to go: Or “the active force moved him to go.” The Greek word pneuʹma here refers to God’s spirit, which can act as a driving force, moving and impelling a person to do things in accord with God’s will.​—Lu 4:1; see Glossary, “Spirit.”

slave: The Greek verb refers to working as a slave, that is, someone owned by only one master. Jesus was here stating that a Christian cannot give God the exclusive devotion that He deserves and at the same time be devoted to gathering material possessions.

Be industrious: Or “Be diligent.” The Greek spou·deʹ used here literally means “swiftness of movement or action; haste; speed.” (Lu 1:39) However, in many contexts, it denotes an “earnest commitment in discharging an obligation; eagerness; earnestness; willingness; zeal.” This Greek word appears at Ro 12:8 in the expression “let him do it diligently.” It is rendered “industriousness” at Heb 6:11 and “earnest effort” at 2Pe 1:5. The related verb spou·daʹzo has been rendered “be . . . diligent” (2Pe 1:10) and “do your utmost” (2Ti 2:15; 4:9, 21; 2Pe 3:14).

Be aglow with the spirit: The Greek word rendered “aglow” literally means “to boil.” Here it is used metaphorically to convey the idea of one overflowing with or radiating zeal and enthusiasm as a result of the influence of God’s “spirit” (Greek, pneuʹma), or active force. This spirit can motivate and energize a person to do things in accord with Jehovah’s will. (See study note on Mr 1:12.) Being “aglow” with God’s holy spirit would also affect the impelling force that issues from a person’s figurative heart, filling him with zeal and enthusiasm for what is right. While some feel that this Greek expression is simply an idiom for great eagerness and enthusiasm, the rendering in the main text favors the idea that “the spirit” here is God’s holy spirit.​—For a discussion of some principles of Bible translation exemplified by the rendering of the Greek phrase discussed here, see App. A1.

Slave for: Or “Serve.” The Greek verb (dou·leuʹo) used here refers to working as a slave, that is, someone owned by and taking orders from a master. The same Greek verb appears at Mt 6:24 (see study note), where Jesus explains that a Christian cannot slave for both God and Riches. In the Septuagint, this verb is sometimes used to render similar Hebrew exhortations to “serve Jehovah,” where the Tetragrammaton appears in the original Hebrew text.​—1Sa 12:20; Ps 2:11; 100:2 (99:2, LXX); 102:22 (101:23, LXX).

Jehovah: Available Greek manuscripts read “for the Lord” (toi Ky·riʹoi) here, but as explained in App. C, there are good reasons to believe that the divine name was originally used in this verse and later replaced by the title Lord. Therefore, the name Jehovah is used in the main text.​—See App. C3 introduction; Ro 12:11.

Follow the course of hospitality: The Greek term for “to follow the course of” could literally be rendered “to hasten; to run.” Paul here uses the term to encourage Christians to do more than show hospitality when called on to do so. Rather, he urges them to pursue hospitality, to take the initiative to show this quality regularly. The Greek word for “hospitality,” phi·lo·xe·niʹa, literally means “love of (fondness for) strangers.” This would indicate that hospitality should be extended beyond one’s circle of close friends. Paul also uses this term at Heb 13:2, apparently alluding to accounts in Genesis chapters 18 and 19 about Abraham and Lot. When these men showed hospitality toward strangers, it resulted in their unknowingly entertaining angels. At Ge 18:1-8, Abraham is described as running and hurrying to take care of his guests. The related adjective phi·loʹxe·nos occurs three times in the Christian Greek Scriptures in other contexts where showing hospitality is encouraged.​—1Ti 3:2; Tit 1:8; 1Pe 4:9.

from the viewpoint of all men: Or “in the sight (eyes) of all people.” Here the Greek word anʹthro·pos (man; human) refers to both men and women.

yield place to the wrath: That is, to God’s wrath, according to the context. Paul goes on to quote God’s words in Deuteronomy: “Vengeance is mine, and retribution.” (De 32:19-35) Although the Greek text at Ro 12:19 does not include the expression “of God,” many Bible translators insert it in order to convey the correct idea. So the sense of the verse seems to be: ‘Leave wrath to God. Let him determine when and on whom vengeance is to be brought.’ This admonition agrees with Scriptural warnings to avoid giving vent to anger. (Ps 37:8; Ec 7:9; Mt 5:22; Ga 5:19, 20; Eph 4:31; Jas 1:19) The need to control one’s anger is repeatedly emphasized in the book of Proverbs.​—Pr 12:16; 14:17, 29; 15:1; 16:32; 17:14; 19:11, 19; 22:24; 25:28; 29:22.

says Jehovah: Paul is quoting from De 32:35, and the context makes it clear that the words Paul quotes were spoken by Jehovah.​—De 31:16, 19, 22, 30; 32:19-34; compare study note on Mt 1:22; see App. C1 and C3 introduction; Ro 12:19.

Jehovah: The quotation that immediately follows in verse 23 is taken from Isa 7:14, where Jehovah is said to be the one giving the sign. (See App. C3 introduction; Mt 1:22.) This is Matthew’s first quote from the Hebrew Scriptures.

if your enemy is hungry: Paul here continues his discussion by quoting from Pr 25:21, 22.

heap fiery coals on his head: This expression is part of wording that Paul draws from Pr 25:21, 22. The proverb that Paul points to as well as his application of it apparently refers to an ancient method used for smelting metal ores. Ore was heated on a bed of coals, and some coals were also heaped on top of the ore. This process melted the ore and caused the pure metal to separate from any impurities. Likewise, showing kindness even toward hostile individuals will tend to soften their attitude and bring out the good in them. This counsel to do good to one’s enemies finds many parallels in the Scriptures. (Ex 23:4, 5; Mt 5:44, 45; Lu 6:27; Ro 12:14) This understanding is further supported by the context of the proverb Paul quoted from, which adds that “Jehovah will reward” the one acting in this way. (Pr 25:22; ftn.) Scholars have different views on the meaning of this metaphor. However, considering the context of Romans, Paul clearly did not mean that the illustrative coals were to inflict punishment on or shame an opposer.

Media


NWT | To the Romans 13:1-14

NWT | To the Romans 13:1-14 somebody

To the Romans 13:1-14

13  Let every person be in subjection to the superior authorities,+ for there is no authority except by God;+ the existing authorities stand placed in their relative positions by God.+  Therefore, whoever opposes* the authority has taken a stand against the arrangement of God; those who have taken a stand against it will bring judgment against themselves.  For those rulers are an object of fear, not to the good deed, but to the bad.+ Do you want to be free of fear of the authority? Keep doing good,+ and you will have praise from it;  for it is God’s minister* to you for your good. But if you are doing what is bad, be in fear, for it is not without purpose that it bears the sword. It is God’s minister, an avenger to express wrath against the one practicing what is bad.  There is therefore compelling reason for you to be in subjection, not only on account of that wrath but also on account of your conscience.+  That is why you are also paying taxes; for they are God’s public servants constantly serving this very purpose.  Render to all their dues: to the one who calls for the tax, the tax;+ to the one who calls for the tribute, the tribute; to the one who calls for fear, such fear;+ to the one who calls for honor, such honor.+  Do not owe anything to anyone except to love one another;+ for whoever loves his fellow man has fulfilled the law.+  For the law code, “You must not commit adultery,+ you must not murder,+ you must not steal,+ you must not covet,”+ and whatever other commandment there is, is summed up in this saying: “You must love your neighbor as yourself.”+ 10  Love does not work evil to one’s neighbor;+ therefore, love is the law’s fulfillment.+ 11  And do this because you know the season, that it is already the hour for you to awake from sleep,+ for now our salvation is nearer than at the time when we became believers. 12  The night is well along; the day has drawn near. Let us therefore throw off the works belonging to darkness+ and let us put on the weapons of the light.+ 13  Let us walk decently+ as in the daytime, not in wild parties and drunkenness, not in immoral intercourse and brazen conduct,+ not in strife and jealousy.+ 14  But put on the Lord Jesus Christ,+ and do not be planning ahead for the desires of the flesh.+

Footnotes

Or “resists.”
Lit., “servant.”

Study Notes

person: Or “living person.” Here the Greek word psy·kheʹ, rendered “soul” in some Bible translations, refers to a person.​—See Glossary, “Soul.”

the superior authorities: That is, the secular governing authorities. The term here rendered “authorities” is the plural form of the Greek word e·xou·siʹa. Readers of the Greek Septuagint may have been familiar with the way this word was applied to rulerships or dominion. (See Da 7:6, 14, 27; 11:5, where e·xou·siʹa is used to render Hebrew and Aramaic words meaning “authority to rule; rulership; ruling power.”) At Lu 12:11, it is used in the expression “government officials, and authorities.” The Greek term rendered “superior” is related to a word used at 1Ti 2:2 in the expression “kings and all those who are in high positions [or “in positions of authority,” ftn.].” In some contexts, it refers to being in a controlling position, having power or authority over others, but it does not imply being “supreme.” This is shown by the usage at Php 2:3, where Christians are urged to consider others “superior” to themselves, not supreme.

stand placed in their relative positions by God: Lit., “having been set in order they are by God.” That is, by God’s permission. The Greek word tasʹso used here is defined in various lexicons as “to bring about an order of things by arranging; to put in place; to draw up in order; to set in a certain order; to appoint.” The term is rendered “arranged” in some contexts. (Mt 28:16; Ac 15:2; 28:23) At Lu 7:8, Luke uses the same Greek word when rendering an army officer’s words: “I too am a man placed [form of tasʹso] under authority [form of e·xou·siʹa, the same word rendered “authority; authorities” at Ro 13:1-3], having soldiers under me.” This army officer had someone placed over him, and he had “soldiers under” him; so his “authority” was relative in relation to others. This indicates that the Greek word tasʹso does not always simply mean “to put in place.” It can also refer to a certain order in which someone is placed in relation to others. Many translations of Ro 13:1 use such expressions as “ordained of God” or “instituted (established; appointed) by God,” which might give the impression that God is ultimately responsible for installing secular rulers. However, based on the meaning of the Greek word, the immediate context, and what the Bible teaches elsewhere (Pr 21:1; Ec 5:8; Da 4:32; Joh 19:11), the New World Translation uses the expression “stand placed in their relative positions by God.” God allows the secular governments to have “relative” positions of authority, greater or lesser in relation to one another, but always inferior to his own supreme authority as Sovereign of the universe.

the arrangement of God: “The superior authorities” are part of a temporary arrangement permitted by God. (Ro 13:1) The Greek expression used here denotes what God has ordered or directed. These secular authorities are God’s temporary means of maintaining order in human society. But there would be no human authority if God did not permit it. (Joh 19:11) In that sense, the superior authorities have a relative position within God’s purpose. When Paul wrote this letter, the superior authorities affecting Christians were primarily the government of Rome under Emperor Nero, who ruled from 54 to 68 C.E. Paul clearly recognized the need for and the superiority of God’s way of governing. (Ac 28:31; 1Co 15:24) He was simply saying that as long as Jehovah allows human rulership to exist, Christians should respect and accept it as “the arrangement of God.”

it: That is, “the authority.”

were ministering to them: Or “were supporting (providing for) them.” The Greek word di·a·ko·neʹo can refer to caring for the physical needs of others by obtaining, cooking, and serving food, and so forth. It is used in a similar sense at Lu 10:40 (“attend to things”), Lu 12:37 (“minister”), Lu 17:8 (“serve”), and Ac 6:2 (“distribute food”), but it can also refer to all other services of a similar personal nature. Here it describes how the women mentioned in verses 2 and 3 supported Jesus and his disciples, helping them to complete their God-given assignment. By doing so, these women glorified God, who showed his appreciation by preserving in the Bible a record of their merciful generosity for all future generations to read. (Pr 19:17; Heb 6:10) The same Greek term is used about women at Mt 27:55; Mr 15:41.​—See study note on Lu 22:26, where the related noun di·aʹko·nos is discussed.

it is God’s minister: This refers to “the authority” mentioned at Ro 13:1-3. This human authority is God’s “minister,” or servant (Greek, di·aʹko·nos), in a particular sense. The Bible sometimes uses this Greek word to refer to “servants; those serving” others. (Mt 22:13; Joh 2:5, 9) The related verb di·a·ko·neʹo (to serve; to attend to; to minister) is also used to describe people performing various personal services for others. (See study note on Lu 8:3.) It is in this sense that the secular authorities can be called a “minister,” or servant. They are God’s minister because he allows them to continue for a time. They render certain services for the good of the people, providing a measure of order and protection against lawlessness. Additionally, the Bible shows that secular authorities have sometimes served as God’s minister in other ways. For example: King Cyrus of Persia called on the Jews to go out of Babylon and rebuild God’s house in Jerusalem. (Ezr 1:1-4; Isa 44:28) Persian King Artaxerxes sent Ezra with a contribution for the rebuilding of that house and later commissioned Nehemiah to rebuild the walls of Jerusalem. (Ezr 7:11-26; 8:25-30; Ne 2:1-8) The Roman authority delivered Paul from the mob in Jerusalem, protected him after he was shipwrecked, and allowed him to stay in a rented house while a prisoner until his case could be heard by Caesar.​—Ac 21:31, 32; 28:7-10, 30, 31.

the sword: Here referring to the right or power of secular authorities to inflict punishment on those practicing what is bad. When authorities use this power properly, it can be a strong deterrent to crime, contributing to order in society. However, they are responsible to God for how they use this authority. For example, King Herod Antipas had John the Baptist beheaded, abusing this symbolic sword. (Mt 14:1-12) Likewise, King Herod Agrippa I misused his authority by putting “James the brother of John to death by the sword.” (Ac 12:1, 2) If secular rulers try to make Christians act in violation of the Scriptures, they would not be acting as God’s minister.

to express wrath: When a person violates a human law that does not contradict God’s laws, the punishment meted out by the “rulers” is an indirect expression of God’s wrath against the one practicing what is bad. (Ro 13:3) In this context, the Greek expression for “to express wrath” could also be rendered “to bring punishment.”

the sword: Here referring to the right or power of secular authorities to inflict punishment on those practicing what is bad. When authorities use this power properly, it can be a strong deterrent to crime, contributing to order in society. However, they are responsible to God for how they use this authority. For example, King Herod Antipas had John the Baptist beheaded, abusing this symbolic sword. (Mt 14:1-12) Likewise, King Herod Agrippa I misused his authority by putting “James the brother of John to death by the sword.” (Ac 12:1, 2) If secular rulers try to make Christians act in violation of the Scriptures, they would not be acting as God’s minister.

to express wrath: When a person violates a human law that does not contradict God’s laws, the punishment meted out by the “rulers” is an indirect expression of God’s wrath against the one practicing what is bad. (Ro 13:3) In this context, the Greek expression for “to express wrath” could also be rendered “to bring punishment.”

There is . . . compelling reason: Or “It is . . . necessary.” The Greek word a·nagʹke used here literally means “necessity.” This verse shows that the compelling reason for Christians to obey Caesar’s laws and to pay taxes should be the Christian conscience rather than fear of Caesar’s “sword” of punishment. (See study notes on Ro 13:4.) Therefore, a Christian submits to human governments when a command does not contradict God’s laws.

were ministering: Or “were publicly ministering.” The Greek word lei·tour·geʹo used here and the related words lei·tour·giʹa (public service, or ministry) and lei·tour·gosʹ (public servant, or worker) were used by the ancient Greeks to refer to work or service performed for the State or for civil authorities and to the benefit of the people. For example, at Ro 13:6, the secular authorities are called God’s “public servants” (plural form of lei·tour·gosʹ) in the sense that they provide beneficial services for the people. At Lu 1:23 (see study note), the term lei·tour·giʹa is rendered “holy service” (or, “public service”) regarding the ministry of Zechariah, the father of John the Baptist. In that verse, the use of the word lei·tour·giʹa reflects how it and related terms are used in the Septuagint in connection with the service performed by priests and Levites at the tabernacle (Ex 28:35; Nu 1:50; 3:31; 8:22) and at the temple (2Ch 31:2; 35:3; Joe 1:9, 13; 2:17). Such service included the idea of a ministry for the benefit of the people. However, the idea of holiness was included in some contexts because the Levitical priests taught God’s Law (2Ch 15:3; Mal 2:7) and offered sacrifices that covered the sins of the people (Le 1:3-5; De 18:1-5). At Ac 13:2, the Greek word lei·tour·geʹo is used in a more general sense, describing the ministering by Christian prophets and teachers in the congregation in Antioch of Syria. The word refers to the different expressions of devotion and service to God, including such aspects of the Christian ministry as prayer, preaching, and teaching. The ministry performed by these prophets and teachers no doubt included preaching to the public.​—Ac 13:3.

holy service: Or “public service.” The Greek word lei·tour·giʹa used here and the related words lei·tour·geʹo (to render public service) and lei·tour·gosʹ (public servant, or worker) were used by the ancient Greeks and Romans to refer to work or service for the State or for civil authorities and done for the benefit of the people. For example, at Ro 13:6, the secular authorities are called God’s “public servants” (plural form of lei·tour·gosʹ) in the sense that they provide beneficial services for the people. The term as used here by Luke reflects the usage found in the Septuagint, where the verb and noun forms of this expression frequently refer to the temple service of the priests and Levites. (Ex 28:35; Nu 8:22) Service performed at the temple included the idea of a public service for the benefit of the people. However, it also included holiness, since the Levitical priests taught God’s Law and offered sacrifices that covered the sins of the people.​—2Ch 15:3; Mal 2:7.

public servants: The Greek word lei·tour·gosʹ (public servant, or worker) used here and the related words lei·tour·geʹo (to render public service) and lei·tour·giʹa (public service) were used by the ancient Greeks and Romans to refer to work or service for the State or for civil authorities that was done for the benefit of the people. (The above-mentioned Greek words are derived from la·osʹ, “people,” and erʹgon, “work.”) Here the secular authorities are called God’s “public servants” (plural form of lei·tour·gosʹ) in the sense that they provide beneficial services for the people. However, in the Christian Greek Scriptures, these Greek terms are frequently used in connection with the temple service and the Christian ministry. For this usage, see study notes on Lu 1:23; Ac 13:2; Ro 15:16.

constantly serving this very purpose: Or “devoting themselves to this very thing.” The secular authorities fulfill their duties as described in the preceding verses, and as “God’s public servants,” they provide beneficial services for the people.

a public servant: The Greek word lei·tour·gosʹ is derived from the words la·osʹ, “people,” and erʹgon, “work.” The word was originally used by the ancient Greeks to refer to a person performing work or service under the civil authorities, usually at personal expense, for the benefit of the people. There was a similar arrangement under the Romans. As used in the Bible, the term usually refers to one who is serving in sacred office. The related term lei·tour·giʹa is frequently used in the Septuagint to refer to “duties” (Nu 7:5) and “service” (Nu 4:28; 1Ch 6:32 [6:17, LXX]) carried out by the priests at the tabernacle and at Jehovah’s temple in Jerusalem. Here Paul uses the term lei·tour·gosʹ with regard to himself, “an apostle to the [Gentile] nations” who proclaimed the good news of God. (Ro 11:13) This preaching would be of great benefit to the public, particularly to people of the nations.

Render: Lit., “Give back.” The same Greek verb (a·po·diʹdo·mi) is used at Mt 22:21; Mr 12:17; and Lu 20:25 in the expression “Pay back . . . Caesar’s things to Caesar.”​—See study note on Mt 22:21.

Pay back: Lit., “Give back.” Caesar minted the coins, so he had a right to ask for some of them back. But Caesar did not have the right to ask a person to dedicate or devote his life to him. God gave humans “life and breath and all things.” (Ac 17:25) So a person can “give back” his life and devotion only to God, the one who has the right to require exclusive devotion.

commit adultery: That is, commit marital sexual unfaithfulness. In the Bible, adultery refers to voluntary acts of “sexual immorality” between a married person and someone who is not his or her mate.​—Compare study note on Mt 5:32, where the term “sexual immorality,” rendered from the Greek word por·neiʹa, is discussed, and study note on Mr 10:11.

commit adultery: See study note on Ro 2:22.

wild parties: Or “revelries.” The Greek word koʹmos occurs three times in the Christian Greek Scriptures and always in an unfavorable sense. (Ga 5:21; 1Pe 4:3) It has been defined as “drinking parties involving unrestrained indulgence in alcoholic beverages and accompanying immoral behavior.” In ancient Greek writings, the word was used in connection with riotous festal street processions that honored pagan gods, such as Dionysus (or Bacchus), the god of wine, with singing until late at night. Such processions and licentious conduct were common in Greek cities of the apostles’ time, including cities of Asia Minor. (1Pe 1:1) Peter addressed his letter to Christians there who had “carried on in acts of . . . unbridled passions, overdrinking, wild parties, drinking bouts, and lawless idolatries” before becoming Christians. (1Pe 4:3, 4) Paul included “wild parties” among “the works of the flesh,” adding that those who indulged in such behavior would “not inherit God’s Kingdom.” (Ga 5:19-21) In verses where the expression “wild parties” occurs, Paul and Peter also list such behavior as drunkenness, immoral intercourse, sexual immorality, uncleanness, brazen conduct, and unbridled passions.

brazen conduct: Or “acts of shameless conduct.” Here the plural form of the Greek word a·selʹgei·a is used. This Greek word denotes conduct that is a serious violation of God’s laws and that reflects a brazen or boldly contemptuous attitude.​—See Glossary.

put on the Lord: Or “imitate the qualities (manners) of the Lord.” The Greek word for “put on” literally means “to clothe (dress) oneself.” (Lu 15:22; Ac 12:21) It is here used figuratively in the sense of taking on the characteristics of someone. The same Greek word is used at Col 3:10, 12 in the expression “clothe yourselves with.” Paul’s admonition at Ro 13:14 means that Christians should follow Jesus closely, figuratively clothing themselves with his example and his disposition, striving to be Christlike.

Media

Taxation
Taxation

Shown here is a sales-tax receipt from the first century C.E. It records a tax payment made to an official bank in the Roman province of Egypt on the sale of a property. The Roman Empire levied several taxes, and provinces exacted local taxes. Findings like this illustrate how some tax payments were recorded. Paul’s counsel encouraging Roman Christians to pay taxes follows the pattern set by Jesus, who told his followers: “Pay back . . . Caesar’s things to Caesar.”—Mt 22:21; Ro 13:6, 7.


NWT | To the Romans 14:1-23

NWT | To the Romans 14:1-23 somebody

Romans 14:1-23

To the Romans 14:1-23

14  Welcome the man having weaknesses in his faith,a but do not pass judgment on differing opinions.  One man has faith to eat everything, but the man who is weak eats only vegetables.  Let the one eating not look down on the one not eating, and let the one not eating not judge the one eating,b for God has welcomed him.  Who are you to judge the servant of another?c To his own master he stands or falls.d Indeed, he will be made to stand, for Jehovah can make him stand.  One man judges one day as above another;e another judges one day the same as all others;f let each one be fully convinced in his own mind.  The one who observes the day observes it to Jehovah. Also, the one who eats, eats to Jehovah, for he gives thanks to God;g and the one who does not eat does not eat to Jehovah, and yet gives thanks to God.h  Not one of us, in fact, lives with regard to himself only,i and no one dies with regard to himself only.  For if we live, we live to Jehovah,j and if we die, we die to Jehovah. So both if we live and if we die, we belong to Jehovah.k  For to this end Christ died and came to life again, so that he might be Lord over both the dead and the living.l 10  But why do you judge your brother?m Or why do you also look down on your brother?n For we will all stand before the judgment seat of God.o 11  For it is written: “‘As surely as I live,’p says Jehovah, ‘to me every knee will bend, and every tongue will make open acknowledgment to God.’”q 12  So, then, each of us will render an account for himself to God.r 13  Therefore, let us not judge one another any longers but, rather, be determined not to put a stumbling block or an obstacle before a brother.t 14  I know and am convinced in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself;u only where a man considers something to be unclean, to him it is unclean. 15  For if your brother is being offended because of food, you are no longer walking according to love.v Do not by your food ruin* that one for whom Christ died.w 16  Therefore, do not let the good you do be spoken of as bad. 17  For the Kingdom of God does not mean* eating and drinking,x but means* righteousness and peace and joy with holy spirit. 18  For whoever slaves for Christ in this way is acceptable to God and has approval with men. 19  So, then, let us pursue the things making for peacey and the things that build one another up.z 20  Stop tearing down the work of God just for the sake of food.a True, all things are clean, but it is detrimental for* a man to eat when it will cause stumbling.b 21  It is best not to eat meat or drink wine or do anything over which your brother stumbles.c 22  The faith that you have, keep it to yourself before God. Happy is the man who does not judge himself by what he approves. 23  But if he has doubts, he is already condemned if he eats, because he does not eat based on faith. Indeed, everything that is not based on faith is sin.

NWT | To the Romans 15:1-33

NWT | To the Romans 15:1-33 somebody

Romans 15:1-33

To the Romans 15:1-33

15  We, though, who are strong ought to bear the weaknesses of those not strong,a and not to be pleasing ourselves.b  Let each of us please his neighbor for his good, to build him up.c  For even the Christ did not please himself,d but just as it is written: “The reproaches of those reproaching you have fallen upon me.”e  For all the things that were written beforehand were written for our instruction,f so that through our enduranceg and through the comfort from the Scriptures we might have hope.h  Now may the God who supplies endurance and comfort grant you to have among yourselves the same mental attitude that Christ Jesus had,  so that unitedlyi you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.  So welcome one another,j just as the Christ also welcomed you,k with glory to God in view.  For I tell you that Christ became a minister of those who are circumcisedl in behalf of God’s truthfulness, so as to verify the promises He made to their forefathers,m  and that the nations might glorify God for his mercy.n Just as it is written: “That is why I will openly acknowledge you among the nations, and to your name I will sing praises.”o 10  And again he says: “Be glad, you nations, with his people.”p 11  And again: “Praise Jehovah, all you nations, and let all the peoples praise him.”q 12  And again Isaiah says: “There will be the root of Jesʹse,r the one arising to rule nations;s on him nations will rest their hope.”t 13  May the God who gives hope fill you with all joy and peace by your trusting in him, so that you may abound* in hope with power of holy spirit.u 14  Now I myself am convinced about you, my brothers, that you yourselves are also full of goodness, filled with all knowledge, and that you are able to admonish* one another. 15  However, I have written to you more outspokenly on some points, so as to give you another reminder, because of the undeserved kindness given to me from God 16  for me to be a public servant of Christ Jesus to the nations.v I am engaging in the holy work of the good news of God,w so that these nations might be an acceptable offering, sanctified with holy spirit. 17  So I have reason to exult in Christ Jesus over the things pertaining to God. 18  For I will not presume to speak about anything except what Christ has done through me in order for the nations to be obedient, by my word and deed, 19  with the power of signs and wonders,x with the power of God’s spirit, so that from Jerusalem and in a circuit as far as Il·lyrʹi·cum I have thoroughly preached the good news about the Christ.y 20  In this way, indeed, I made it my aim not to declare the good news where the name of Christ had already been made known, so as not to build on another man’s foundation; 21  but just as it is written: “Those who received no report about him will see, and those who have not heard will understand.”z 22  This is also why I was many times hindered from coming to you. 23  But now I no longer have untouched territory in these regions, and for many* years I have longed to come to you.a 24  Therefore, when I journey to Spain, I hope that I will see you and be accompanied partway there by you after I have first enjoyed your company for a time. 25  But now I am about to travel to Jerusalem to minister to the holy ones.b 26  For those in Mac·e·doʹni·a and A·chaʹia have been pleased to share their things by a contribution to the poor among the holy ones in Jerusalem.c 27  True, they have been pleased to do so, and indeed they were debtors to them; for if the nations have shared in their spiritual things, they also owe it to minister to them with their material things.d 28  So after I have finished with this and have delivered this contribution securely to them, I will depart by way of you for Spain. 29  Moreover, I know that when I do come to you, I will come with a full measure of blessing from Christ.e 30  Now I urge you, brothers, through our Lord Jesus Christ and through the love of the spirit, that you exert yourselves with me in prayers to God for me,f 31  that I may be rescuedg from the unbelievers in Ju·deʹa and that my ministry in behalf of Jerusalem may prove to be acceptable to the holy ones,h 32  so that by God’s will I will come to you with joy and be refreshed together with you. 33  May the God who gives peace be with all of you.i Amen.

NWT | To the Romans 16:1-27

NWT | To the Romans 16:1-27 somebody

Romans 16:1-27

To the Romans 16:1-27

16  I am introducing to you Phoeʹbe, our sister, who is a minister of the congregation that is in Cenʹchre·ae,a  so that you may welcome her in the Lord in a way worthy of the holy ones and give her whatever help she may need,b for she herself also proved to be a defender of many, including me.  Give my greetings to Prisʹca and Aqʹui·la,c my fellow workers in Christ Jesus,  who have risked their own necks for med and to whom not only I but also all the congregations of the nations give thanks.  Also greet the congregation that is in their house.e Greet my beloved E·paeʹne·tus, who is a firstfruits of Asia for Christ.  Greet Mary, who has worked hard for you.  Greet An·dronʹi·cus and Juʹni·as, my relativesf and fellow prisoners, who are men well-known to the apostles and who have been in union with Christ longer than I have.  Give my greetings to Am·pli·aʹtus, my beloved in the Lord.  Greet Ur·baʹnus, our fellow worker in Christ, and my beloved Staʹchys. 10  Greet A·pelʹles, the approved one in Christ. Greet those from the household of A·ris·tobʹu·lus. 11  Greet He·roʹdi·on, my relative. Greet those from the household of Nar·cisʹsus who are in the Lord. 12  Greet Try·phaeʹna and Try·phoʹsa, women who are working hard in the Lord. Greet Perʹsis, our beloved one, for she has worked hard in the Lord. 13  Greet Ruʹfus, the chosen one in the Lord, and his mother and mine. 14  Greet A·synʹcri·tus, Phleʹgon, Herʹmes, Patʹro·bas, Herʹmas, and the brothers with them. 15  Greet Phi·lolʹo·gus and Julia, Neʹreus and his sister, and O·lymʹpas, and all the holy ones with them. 16  Greet one another with a holy kiss. All the congregations of the Christ greet you. 17  Now I urge you, brothers, to keep your eye on those who create divisions and causes for stumbling contrary to the teaching that you have learned, and avoid them.g 18  For men of that sort are slaves, not of our Lord Christ, but of their own appetites, and by smooth talk and flattering speech they seduce the hearts of unsuspecting ones.h 19  Your obedience has come to the notice of all, and so I rejoice over you.i But I want you to be wise as to what is good, but innocent as to what is evil.j 20  For his part, the God who gives peace will crush Satank under your feet shortly. May the undeserved kindness of our Lord Jesus be with you. 21  Timothy,l my fellow worker, greets you, and so do Lucius, Jaʹson, and So·sipʹa·ter, my relatives.m 22  I, Terʹtius, who have done the writing of this letter, greet you in the Lord. 23  Gaʹius,n host to me and to all the congregation, greets you. E·rasʹtus, the city treasurer, greets you, and so does Quarʹtus, his brother. 24  —— 25  Now to Him who can make you firm according to the good news I declare and* the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the sacred secreto that has been kept in silence for long-lasting times 26  but has now been made manifest* and has been made known through the prophetic Scriptures among all the nations according to the command of the everlasting God to promote obedience by faith; 27  to God, who alone is wise,p be the glory through Jesus Christ forever. Amen.