According to Luke
According to Luke somebodyNWT | According to Luke 01:1-80
NWT | According to Luke 01:1-80 somebodyAccording to Luke 1:1-80
Footnotes
Study Notes
Luke: The Greek form of the name is Lou·kasʹ, from the Latin name Lucas. Luke, the writer of this Gospel and of Acts of Apostles, was a physician and a faithful companion to the apostle Paul. (Col 4:14; see also “Introduction to Luke.”) Because of his Greek name and his style of writing, some have claimed that Luke was not a Jew. Also, at Col 4:10-14, Paul first speaks of “those circumcised” and later mentions Luke. However, that claim runs contrary to the indication at Ro 3:1, 2, which says that the Jews “were entrusted with the sacred pronouncements of God.” Therefore, Luke may have been a Greek-speaking Jew with a Greek name.
According to Luke: None of the Gospel writers identify themselves as such in their accounts, and titles are evidently not part of the original text. In some manuscripts of Luke’s Gospel, the title appears as Eu·ag·geʹli·on Ka·taʹ Lou·kanʹ (“Good News [or, “Gospel”] According to Luke”), whereas in others a shorter title, Ka·taʹ Lou·kanʹ (“According to Luke”), is used. It is not clear exactly when such titles were added or began to be used. Some suggest the second century C.E., since examples of the longer title have been found in Gospel manuscripts that have been dated to the end of the second century or early third century. According to some scholars, the opening words of Mark’s book (“The beginning of the good news about Jesus Christ, the Son of God”) may have been the reason why the term “gospel” (lit., “good news”) came to be used to describe these accounts. The use of such titles along with the name of the writer may have come about for practical reasons, providing a clear means of identification of the books.
that are given full credence: The Greek expression could also be rendered “that are given full credibility.” It highlights that the facts had been thoroughly examined. Combining this with the expression among us indicates that there was full conviction among Christians that all things connected with Christ had been fulfilled and had proved true and were worthy of being accepted with confidence. Therefore, some translations use such phrases as “that have been fully believed among us.” In other contexts, forms of the same Greek word are rendered “fully convinced” and “with firm conviction.”—Ro 4:21; 14:5; Col 4:12.
attendants of the message: Or “servants of the word.” Two translations of the Christian Greek Scriptures into Hebrew (referred to as J18, 22 in App. C) here use the Tetragrammaton and read “servants of Jehovah’s word.”
traced: Or “carefully investigated.” Luke was not an eyewitness to the events he recorded. So in addition to being inspired by holy spirit, he evidently based his account on the following sources: (1) Written records available to him as he compiled Jesus’ genealogy. (Lu 3:23-38) (2) The inspired account penned by Matthew. (3) Personal interviews with many eyewitnesses (Lu 1:2), such as the surviving disciples and possibly Jesus’ mother, Mary. Nearly 60 percent of the material in Luke’s Gospel is unique to his account.—See “Introduction to Luke.”
in logical order: Or “in an orderly sequence.” The Greek expression ka·the·xesʹ, rendered “in logical order,” can refer to sequence of time, topic, or logic, but it does not necessarily denote strict chronological order. That Luke did not always record the events in chronological sequence is evident from Lu 3:18-21. Therefore, all four Gospel accounts need to be examined to establish the order of events during Jesus’ life and ministry. Luke generally related events in chronological order, but he evidently allowed other factors to influence his systematic presentation of events and topics.
most excellent: The Greek word for “most excellent” (kraʹti·stos) is used in an official sense when addressing high officials. (Ac 23:26; 24:3; 26:25) Therefore, some scholars feel that this term may indicate that Theophilus held a high position before becoming a Christian. Others understand the Greek term to be simply a friendly or polite form of address or an expression of high esteem. Theophilus was evidently a Christian, for he had already been “taught orally” about Jesus Christ and his ministry. (Lu 1:4) Luke’s written statement would have served to assure him of the certainty of what he had previously learned by word of mouth. However, there are other views on this matter. Some feel that Theophilus was at first an interested person who later converted, whereas others feel that the name, meaning “Loved by God; Friend of God,” was used as a pseudonym for Christians in general. When addressing Theophilus at the beginning of Acts of Apostles, Luke does not use the expression “most excellent.”—Ac 1:1.
his turn to offer incense: High Priest Aaron initially offered the incense on the golden altar. (Ex 30:7) However, his son Eleazar was given oversight of the incense and other tabernacle items. (Nu 4:16) Zechariah, who was an underpriest, is here described as burning the incense, so it appears that handling this service, except on the Day of Atonement, was not restricted to the high priest. The burning of incense may have been considered the most esteemed of the daily services at the temple. It was done after the sacrifice was offered, and during that time, the people would be gathered for prayer outside the sanctuary. According to Rabbinic tradition, lots were drawn for this service but a priest who had previously officiated was not allowed to do so again unless all present had performed the service before. If this is so, a priest might have the honor only once in a lifetime.
Herod: Refers to Herod the Great.—See Glossary.
Zechariah: From the Hebrew name meaning “Jehovah Has Remembered.” Some Bible translations use “Zacharias,” reflecting the Greek form of the name.
the division of Abijah: Abijah was a priestly descendant of Aaron. In King David’s day, Abijah was recognized as head of one of the paternal houses of Israel. David divided the priesthood into 24 divisions, each to serve at the sanctuary in Jerusalem for a one-week period every six months. The paternal house of Abijah was chosen by lot to head the eighth division. (1Ch 24:3-10) “The division of Abijah” did not necessarily have to do with the line of descent of Zechariah but with the priestly division with which Zechariah was assigned to serve.—See study note on Lu 1:9.
Abijah: From the Hebrew name meaning “My Father Is Jehovah.”
Elizabeth: The Greek name E·lei·saʹbet comes from the Hebrew name ʼE·li·sheʹvaʽ (Elisheba), meaning “My God Is Plenty; God of Plenty.” Elizabeth was from the daughters of Aaron, that is, a descendant of Aaron, so John’s parents were both of priestly descent.
Jehovah: In this translation, this is the first occurrence of the divine name in the Gospel of Luke. Although existing Greek manuscripts use the word Kyʹri·os (Lord) here, there are good reasons to believe that the divine name was originally used in this verse and later replaced with the title Lord. (See App. C1 and C3 introduction; Lu 1:6.) The first two chapters of Luke’s account are rich with references to and allusions to expressions and passages in the Hebrew Scriptures where the divine name occurs. For example, the phrase commandments and legal requirements and similar combinations of legal terms can be found in the Hebrew Scriptures in contexts where the divine name is used or where Jehovah is speaking.—Ge 26:2, 5; Nu 36:13; De 4:40; 27:10; Eze 36:23, 27.
temple: The Greek word na·osʹ used here can refer to the entire complex, including its courtyards, and not only to the inner sanctuary of the temple itself.
sanctuary: The Greek word na·osʹ here refers to the central edifice with its Holy and Most Holy compartments.
Jehovah: In this translation, this is the first occurrence of the divine name in the Gospel of Luke. Although existing Greek manuscripts use the word Kyʹri·os (Lord) here, there are good reasons to believe that the divine name was originally used in this verse and later replaced with the title Lord. (See App. C1 and C3 introduction; Lu 1:6.) The first two chapters of Luke’s account are rich with references to and allusions to expressions and passages in the Hebrew Scriptures where the divine name occurs. For example, the phrase commandments and legal requirements and similar combinations of legal terms can be found in the Hebrew Scriptures in contexts where the divine name is used or where Jehovah is speaking.—Ge 26:2, 5; Nu 36:13; De 4:40; 27:10; Eze 36:23, 27.
his turn to offer incense: High Priest Aaron initially offered the incense on the golden altar. (Ex 30:7) However, his son Eleazar was given oversight of the incense and other tabernacle items. (Nu 4:16) Zechariah, who was an underpriest, is here described as burning the incense, so it appears that handling this service, except on the Day of Atonement, was not restricted to the high priest. The burning of incense may have been considered the most esteemed of the daily services at the temple. It was done after the sacrifice was offered, and during that time, the people would be gathered for prayer outside the sanctuary. According to Rabbinic tradition, lots were drawn for this service but a priest who had previously officiated was not allowed to do so again unless all present had performed the service before. If this is so, a priest might have the honor only once in a lifetime.
sanctuary: In this context, the Greek word na·osʹ refers to the central temple building. When it was Zechariah’s “turn to offer incense,” he had to enter the Holy, the first compartment of the sanctuary, where the altar of incense was located.—See study notes on Mt 27:5; 27:51 and App. B11.
the sanctuary of Jehovah: As mentioned in the study note on Lu 1:6, the first two chapters of Luke’s account are rich with references to and allusions to passages and expressions in the Hebrew Scriptures where the divine name occurs. For example, expressions corresponding to the combination “sanctuary [or “temple”] of Jehovah” often include the Tetragrammaton. (Nu 19:20; 2Ki 18:16; 23:4; 24:13; 2Ch 26:16; 27:2; Jer 24:1; Eze 8:16; Hag 2:15) As explained in App. C1, there are good reasons to believe that the divine name was originally used in this verse and later replaced with the title Lord. Therefore, the name Jehovah is used in the main text.—See App. C3 introduction; Lu 1:9.
Jehovah’s angel: Starting at Ge 16:7, this phrase is often found in the Hebrew Scriptures as a combination of the Hebrew word for “angel” and the Tetragrammaton. When it occurs at Zec 3:5, 6 in an early copy of the Septuagint, the Greek word agʹge·los (angel; messenger) is followed by the divine name written in Hebrew characters. This fragment, found in a cave in Nahal Hever, Israel, in the Judean Desert, is dated between 50 B.C.E. and 50 C.E. The reasons why the New World Translation uses the expression “Jehovah’s angel” in the main text, although available Greek manuscripts of Lu 1:11 read “Lord’s angel,” are explained in App. C1 and C3.
John: The English equivalent of the Hebrew name Jehohanan or Johanan, meaning “Jehovah Has Shown Favor; Jehovah Has Been Gracious.”
John: See study note on Mt 3:1.
in the sight of Jehovah: The Greek expression e·noʹpi·on Ky·riʹou (lit., “in sight of [before] Lord”) reflects a Hebrew idiom and occurs over 100 times in existing copies of the Septuagint as a translation of Hebrew phrases where the Tetragrammaton is used in the original text. (Jg 11:11; 1Sa 10:19; 2Sa 5:3; 6:5) The Hebrew Scripture background for this expression is an indication that Kyʹri·os is here used as a substitute for the divine name.—See App. C3 introduction; Lu 1:15.
holy spirit: Or “holy active force.”—See Glossary, “Holy spirit”; “Spirit.”
Jehovah: The angel’s message to Zechariah (vss. 13-17) strongly reflects language used in the Hebrew Scriptures. For example, the combination of Kyʹri·os (Lord) and The·osʹ (God) along with a personal pronoun (here rendered Jehovah their God) is common in quotations from the Hebrew Scriptures. (Compare the expression “Jehovah your God” at Lu 4:8, 12; 10:27.) In the Hebrew Scriptures, the combination “Jehovah their God” occurs over 30 times, whereas the expression “the Lord their God” is never used. Also, the term the sons of Israel reflects a Hebrew idiom used many times in the Hebrew Scriptures, meaning “the people of Israel” or “the Israelites.”—Ge 36:31; ftn.; see App. C3 introduction; Lu 1:16.
in the sight of Jehovah: The Greek expression e·noʹpi·on Ky·riʹou (lit., “in sight of [before] Lord”) reflects a Hebrew idiom and occurs over 100 times in existing copies of the Septuagint as a translation of Hebrew phrases where the Tetragrammaton is used in the original text. (Jg 11:11; 1Sa 10:19; 2Sa 5:3; 6:5) The Hebrew Scripture background for this expression is an indication that Kyʹri·os is here used as a substitute for the divine name.—See App. C3 introduction; Lu 1:15.
Jehovah: The angel’s message to Zechariah (vss. 13-17) strongly reflects language used in the Hebrew Scriptures. For example, the combination of Kyʹri·os (Lord) and The·osʹ (God) along with a personal pronoun (here rendered Jehovah their God) is common in quotations from the Hebrew Scriptures. (Compare the expression “Jehovah your God” at Lu 4:8, 12; 10:27.) In the Hebrew Scriptures, the combination “Jehovah their God” occurs over 30 times, whereas the expression “the Lord their God” is never used. Also, the term the sons of Israel reflects a Hebrew idiom used many times in the Hebrew Scriptures, meaning “the people of Israel” or “the Israelites.”—Ge 36:31; ftn.; see App. C3 introduction; Lu 1:16.
Elijah’s: From the Hebrew name meaning “My God Is Jehovah.”
to turn back the hearts of fathers to children: This expression, quoting a prophecy at Mal 4:6, is not foretelling a general reconciliation between fathers and their children. Rather, John’s message would move fathers to repent, changing their hard hearts into humble, teachable hearts, like those of obedient children. Some would become children of God. Malachi similarly foretold that the hearts of sons would turn back to fathers, meaning that repentant men would become more like Abraham, Isaac, and Jacob, their faithful forefathers.
get ready for Jehovah a prepared people: The angel’s words to Zechariah (vss. 13-17) contain allusions to such verses as Mal 3:1; 4:5, 6; and Isa 40:3, where the divine name is used. (See study notes on Lu 1:15, 16.) An expression similar to the Greek phrase for to get ready . . . a people can be found in the Septuagint at 2Sa 7:24, where the Hebrew text reads: “You established your people Israel . . . , O Jehovah.”—See App. C3 introduction; Lu 1:17.
the good news: First occurrence of the Greek word eu·ag·geʹli·on, rendered “gospel” in some English Bibles. A related Greek expression eu·ag·ge·li·stesʹ, rendered “evangelizer,” means “a proclaimer of good news.”—Ac 21:8; Eph 4:11, ftn.; 2Ti 4:5, ftn.
this good news: The Greek word eu·ag·geʹli·on is derived from the words eu, meaning “good; well” and agʹge·los, “one who brings news; one who proclaims (announces).” (See Glossary.) It is rendered “gospel” in some English Bibles. The related expression rendered “evangelizer” (Greek, eu·ag·ge·li·stesʹ) means “a proclaimer of good news.”—Ac 21:8; Eph 4:11, ftn.; 2Ti 4:5, ftn.
is preached in all the world: Similar to his prophecy at Mt 24:14, Jesus here foretells that the good news would be proclaimed in all the world and would include this woman’s act of devotion. God inspired three Gospel writers to mention what she did.—Mr 14:8, 9; Joh 12:7; see study note on Mt 24:14.
Gabriel: From the Hebrew name meaning “A Strong (Able-Bodied) One of God.” (Da 8:15, 16) Other than Michael, Gabriel is the only angel named in the Bible and the only materialized angel to reveal his own name.
declare this good news: The Greek verb eu·ag·ge·liʹzo·mai is related to the noun eu·ag·geʹli·on, “good news.” The angel Gabriel is here acting as an evangelizer.—See study notes on Mt 4:23; 24:14; 26:13.
holy service: Or “public service.” The Greek word lei·tour·giʹa used here and the related words lei·tour·geʹo (to render public service) and lei·tour·gosʹ (public servant, or worker) were used by the ancient Greeks and Romans to refer to work or service for the State or for civil authorities and done for the benefit of the people. For example, at Ro 13:6, the secular authorities are called God’s “public servants” (plural form of lei·tour·gosʹ) in the sense that they provide beneficial services for the people. The term as used here by Luke reflects the usage found in the Septuagint, where the verb and noun forms of this expression frequently refer to the temple service of the priests and Levites. (Ex 28:35; Nu 8:22) Service performed at the temple included the idea of a public service for the benefit of the people. However, it also included holiness, since the Levitical priests taught God’s Law and offered sacrifices that covered the sins of the people.—2Ch 15:3; Mal 2:7.
how Jehovah has dealt with me: Or “what Jehovah has done for me.” Here Elizabeth expresses her gratitude in a way that may bring to mind Sarah’s experience as described at Ge 21:1, in which verse the divine name occurs. Elizabeth’s comment about how her reproach of being childless has been taken away echoes the words of Rachel, recorded at Ge 30:23.—See App. C1 and C3 introduction; Lu 1:25.
In her sixth month: That is, the sixth month of Elizabeth’s pregnancy, as shown by the context, verses 24 and 25. Lit., “In the sixth month.”
promised in marriage: Among the Hebrews, to be “promised in marriage,” or engaged, was a binding arrangement. An engaged couple was viewed as already married, although the man and the woman did not begin living together as husband and wife until the wedding formalities were completed.
promised in marriage: See study note on Mt 1:18.
Mary: Corresponding to the Hebrew name “Miriam.” Six women in the Christian Greek Scriptures are named Mary: (1) Mary the mother of Jesus, (2) Mary Magdalene (Mt 27:56; Lu 8:2; 24:10), (3) Mary the mother of James and Joses (Mt 27:56; Lu 24:10), (4) Mary the sister of Martha and Lazarus (Lu 10:39; Joh 11:1), (5) Mary the mother of John Mark (Ac 12:12), and (6) Mary of Rome (Ro 16:6). In Jesus’ day, Mary was one of the most common female names.
Jehovah is with you: This and similar phrases that include the divine name often occur in the Hebrew Scriptures. (Ru 2:4; 2Sa 7:3; 2Ch 15:2; Jer 1:19) The angel’s greeting to Mary is similar to the words used when Jehovah’s angel addressed Gideon at Jg 6:12: “Jehovah is with you, you mighty warrior.”—See App. C1 and C3 introduction; Lu 1:28.
Jesus: Corresponds to the Hebrew name Jeshua or Joshua, a shortened form of Jehoshua, meaning “Jehovah Is Salvation.”
Jesus: See study note on Mt 1:21.
Jehovah: In this translation, this is the first occurrence of the divine name in the Gospel of Luke. Although existing Greek manuscripts use the word Kyʹri·os (Lord) here, there are good reasons to believe that the divine name was originally used in this verse and later replaced with the title Lord. (See App. C1 and C3 introduction; Lu 1:6.) The first two chapters of Luke’s account are rich with references to and allusions to expressions and passages in the Hebrew Scriptures where the divine name occurs. For example, the phrase commandments and legal requirements and similar combinations of legal terms can be found in the Hebrew Scriptures in contexts where the divine name is used or where Jehovah is speaking.—Ge 26:2, 5; Nu 36:13; De 4:40; 27:10; Eze 36:23, 27.
Jehovah: The angel’s message to Zechariah (vss. 13-17) strongly reflects language used in the Hebrew Scriptures. For example, the combination of Kyʹri·os (Lord) and The·osʹ (God) along with a personal pronoun (here rendered Jehovah their God) is common in quotations from the Hebrew Scriptures. (Compare the expression “Jehovah your God” at Lu 4:8, 12; 10:27.) In the Hebrew Scriptures, the combination “Jehovah their God” occurs over 30 times, whereas the expression “the Lord their God” is never used. Also, the term the sons of Israel reflects a Hebrew idiom used many times in the Hebrew Scriptures, meaning “the people of Israel” or “the Israelites.”—Ge 36:31; ftn.; see App. C3 introduction; Lu 1:16.
Jehovah God: As mentioned in the study note on Lu 1:6, the first two chapters of Luke’s account are rich with references to and allusions to passages and expressions in the Hebrew Scriptures where the divine name occurs. The angel’s words about the throne of David are an allusion to the promise at 2Sa 7:12, 13, 16, where Jehovah is speaking to David through the prophet Nathan and where the Tetragrammaton occurs several times in the immediate context. (2Sa 7:4-16) In the Christian Greek Scriptures, the expression here rendered “Jehovah God” and similar combinations occur mainly in quotes from the Hebrew Scriptures or in passages reflecting Hebrew language style.—See study note on Lu 1:16 and App. C3 introduction; Lu 1:32.
your relative: This form of the Greek term (spelled syg·ge·nisʹ) occurs only once in the Christian Greek Scriptures, but another spelling (syg·ge·nesʹ) of the word is used in other verses. (Lu 1:58; 21:16; Ac 10:24; Ro 9:3) Both terms refer to a relative in general, someone belonging to the same extended family or clan. So Mary and Elizabeth were related, but the exact relationship is not specified. Zechariah and Elizabeth were of the tribe of Levi and Joseph and Mary were of the tribe of Judah, so the relationship may not have been close.
no declaration will be impossible for God: Or “no word from God will ever fail.” Or possibly, “nothing will be impossible for God.” The Greek word rheʹma, rendered “declaration,” can refer to “a word; a saying; a declaration.” Or it can refer to “a thing; the thing spoken of,” whether an event, an action described, or the result of what has been declared. Although the Greek text could be rendered in different ways, the overall meaning remains the same, namely, that nothing is impossible as far as God is concerned or with respect to any of his promises. The wording here is similar to the Septuagint rendering of Ge 18:14, where Jehovah assured Abraham that his wife, Sarah, would give birth to Isaac in her old age.
Look! Jehovah’s slave girl!: With these words, Mary echoes expressions of other servants of Jehovah mentioned in the Hebrew Scriptures. For example, Hannah says in her prayer recorded at 1Sa 1:11: “O Jehovah of armies, if you look upon the affliction of your servant [or, “slave girl”].” At 1Sa 1:11, the Septuagint uses the same Greek word for “slave girl” as is used in Luke’s account.—See App. C3 introduction; Lu 1:38.
traveled . . . into the mountainous country: From Mary’s home in Nazareth, this trip into the Judean hills might have taken three or four days, depending on where the city of Zechariah and Elizabeth was located. The distance may have been 100 km (60 mi) or more.
the fruitage of your womb: Or “the child in your womb.” The Greek word for “fruit; fruitage” (kar·posʹ) is here used figuratively together with the term rendered “womb” to refer to an unborn child. The whole expression reflects a Hebrew idiom that refers to offspring as a “fruit; fruitage,” or product, of human reproduction.—Ge 30:2, ftn.; De 7:13, ftn.; 28:4, ftn.; Ps 127:3; 132:11, ftn.; Isa 13:18; La 2:20, ftn.
from Jehovah: The things spoken to Mary by the angel had their origin with Jehovah God. The Greek expression pa·raʹ Ky·riʹou, here rendered “from Jehovah,” occurs in existing copies of the Septuagint as a translation of Hebrew expressions in which the divine name is typically used.—Ge 24:50; Jg 14:4; 1Sa 1:20; Isa 21:10; Jer 11:1; 18:1; 21:1; see App. C3 introduction; Lu 1:45.
Jehovah: In this translation, this is the first occurrence of the divine name in the Gospel of Luke. Although existing Greek manuscripts use the word Kyʹri·os (Lord) here, there are good reasons to believe that the divine name was originally used in this verse and later replaced with the title Lord. (See App. C1 and C3 introduction; Lu 1:6.) The first two chapters of Luke’s account are rich with references to and allusions to expressions and passages in the Hebrew Scriptures where the divine name occurs. For example, the phrase commandments and legal requirements and similar combinations of legal terms can be found in the Hebrew Scriptures in contexts where the divine name is used or where Jehovah is speaking.—Ge 26:2, 5; Nu 36:13; De 4:40; 27:10; Eze 36:23, 27.
how Jehovah has dealt with me: Or “what Jehovah has done for me.” Here Elizabeth expresses her gratitude in a way that may bring to mind Sarah’s experience as described at Ge 21:1, in which verse the divine name occurs. Elizabeth’s comment about how her reproach of being childless has been taken away echoes the words of Rachel, recorded at Ge 30:23.—See App. C1 and C3 introduction; Lu 1:25.
Look! Jehovah’s slave girl!: With these words, Mary echoes expressions of other servants of Jehovah mentioned in the Hebrew Scriptures. For example, Hannah says in her prayer recorded at 1Sa 1:11: “O Jehovah of armies, if you look upon the affliction of your servant [or, “slave girl”].” At 1Sa 1:11, the Septuagint uses the same Greek word for “slave girl” as is used in Luke’s account.—See App. C3 introduction; Lu 1:38.
And Mary said: Mary’s words of praise that follow in verses 46-55 contain well over 20 references to or allusions to the Hebrew Scriptures. Many of her expressions echo words of the prayer of Hannah, Samuel’s mother, who also received a blessing from Jehovah in the matter of childbirth. (1Sa 2:1-10) Some other examples of expressions referred to or alluded to can be found at Ps 35:9; Hab 3:18; Isa 61:10 (vs. 47); Ge 30:13; Mal 3:12 (vs. 48); De 10:21; Ps 111:9 (vs. 49); Job 12:19 (vs. 52); Ps 107:9 (vs. 53); Isa 41:8, 9; Ps 98:3 (vs. 54); Mic 7:20; Isa 41:8; 2Sa 22:51 (vs. 55). Mary’s words give evidence of her spirituality and her knowledge of the Scriptures. They show her appreciative attitude. Her words also reveal the depth of her faith, as she spoke of Jehovah as abasing the haughty and powerful and as helping the lowly and poor who seek to serve him.
My soul: Or “My whole being.” The Greek word psy·kheʹ, traditionally rendered “soul,” here refers to a person’s entire being. In this context, “my soul” can also be rendered “I.”—See Glossary, “Soul.”
My soul magnifies Jehovah: Or “My soul praises (proclaims) the greatness of Jehovah.” These words of Mary may echo passages in the Hebrew Scriptures, such as Ps 34:3 and 69:30, where the divine name is used in the same verse or in the context. (Ps 69:31) In these verses, the same Greek word for “magnify” (me·ga·lyʹno) is used in the Septuagint.—See study note on And Mary said in this verse and study notes on Lu 1:6, 25, 38 and App. C3 introduction; Lu 1:46.
that Jehovah had magnified his mercy to her: This expression reflects the wording of verses in the Hebrew Scriptures, including Ge 19:18-20, where Lot addresses Jehovah by saying: “Jehovah! . . . You are showing great kindness to me [lit., “You are magnifying your kindness”].”—See App. C3 introduction; Lu 1:58.
Jehovah: In this translation, this is the first occurrence of the divine name in the Gospel of Luke. Although existing Greek manuscripts use the word Kyʹri·os (Lord) here, there are good reasons to believe that the divine name was originally used in this verse and later replaced with the title Lord. (See App. C1 and C3 introduction; Lu 1:6.) The first two chapters of Luke’s account are rich with references to and allusions to expressions and passages in the Hebrew Scriptures where the divine name occurs. For example, the phrase commandments and legal requirements and similar combinations of legal terms can be found in the Hebrew Scriptures in contexts where the divine name is used or where Jehovah is speaking.—Ge 26:2, 5; Nu 36:13; De 4:40; 27:10; Eze 36:23, 27.
the sanctuary of Jehovah: As mentioned in the study note on Lu 1:6, the first two chapters of Luke’s account are rich with references to and allusions to passages and expressions in the Hebrew Scriptures where the divine name occurs. For example, expressions corresponding to the combination “sanctuary [or “temple”] of Jehovah” often include the Tetragrammaton. (Nu 19:20; 2Ki 18:16; 23:4; 24:13; 2Ch 26:16; 27:2; Jer 24:1; Eze 8:16; Hag 2:15) As explained in App. C1, there are good reasons to believe that the divine name was originally used in this verse and later replaced with the title Lord. Therefore, the name Jehovah is used in the main text.—See App. C3 introduction; Lu 1:9.
hand of Jehovah: This phrase, as well as “Jehovah’s hand,” is often found in the Hebrew Scriptures as a combination of the Hebrew word for “hand” and the Tetragrammaton. (Some examples are found at Ex 9:3; Nu 11:23; Jg 2:15; Ru 1:13; 1Sa 5:6, 9; 7:13; 12:15; 1Ki 18:46; Ezr 7:6; Job 12:9; Isa 19:16; 40:2; Eze 1:3.) In the Bible, the term “hand” is often used figuratively for “power.” Since the hand applies the power of the arm, “hand” may also convey the idea of “applied power.” The Greek expression rendered “the hand of Jehovah” (or, “Jehovah’s hand”) also occurs at Lu 1:66 and Ac 13:11.—See study notes on Lu 1:6, 66 and App. C3 introduction; Ac 11:21.
hand: This term is often used figuratively for “power.” Since the hand applies the power of the arm, “hand” may also convey the idea of “applied power.”
hand of Jehovah: This phrase, as well as “Jehovah’s hand,” is often found in the Hebrew Scriptures as a combination of the Hebrew word for “hand” and the Tetragrammaton. (Ex 9:3; Nu 11:23; Jg 2:15; Ru 1:13; 1Sa 5:6, 9; 7:13; 12:15; 1Ki 18:46; Ezr 7:6; Job 12:9; Isa 19:16; 40:2; Eze 1:3) The Greek expression rendered “hand of Jehovah” also occurs at Ac 11:21; 13:11.—See study notes on Lu 1:6, 9; Ac 11:21 and App. C3 introduction; Lu 1:66.
Let Jehovah be praised: Or “Blessed be Jehovah.” This expression of praise is common in the Hebrew Scriptures, where it is often used with the divine name.—1Sa 25:32; 1Ki 1:48; 8:15; Ps 41:13; 72:18; 106:48; see App. C3 introduction; Lu 1:68.
a horn of salvation: Or “a powerful savior.” In the Bible, animal horns often represent strength, conquest, and victory. (1Sa 2:1; Ps 75:4, 5, 10; 148:14; ftns.) Also, rulers and ruling dynasties, both the righteous and the wicked, are symbolized by horns, and their achieving of conquests was likened to pushing with horns. (De 33:17; Da 7:24; 8:2-10, 20-24) In this context, the expression “a horn of salvation” refers to the Messiah as the one having power to save, a mighty savior.—See Glossary, “Horn.”
rendering sacred service to him: Or “worshipping him.” The Greek verb la·treuʹo basically denotes serving. As used in the Scriptures, it refers to rendering service to God or in connection with the worship of him (Mt 4:10; Lu 2:37; 4:8; Ac 7:7; Ro 1:9; Php 3:3; 2Ti 1:3; Heb 9:14; 12:28; Re 7:15; 22:3) or to rendering service at the sanctuary or temple (Heb 8:5; 9:9; 10:2; 13:10). Thus, in some contexts the expression can also be rendered “to worship.” In a few cases, it is used in connection with false worship—rendering service to, or worshipping, created things.—Ac 7:42; Ro 1:25.
Jehovah: In this translation, this is the first occurrence of the divine name in the Gospel of Luke. Although existing Greek manuscripts use the word Kyʹri·os (Lord) here, there are good reasons to believe that the divine name was originally used in this verse and later replaced with the title Lord. (See App. C1 and C3 introduction; Lu 1:6.) The first two chapters of Luke’s account are rich with references to and allusions to expressions and passages in the Hebrew Scriptures where the divine name occurs. For example, the phrase commandments and legal requirements and similar combinations of legal terms can be found in the Hebrew Scriptures in contexts where the divine name is used or where Jehovah is speaking.—Ge 26:2, 5; Nu 36:13; De 4:40; 27:10; Eze 36:23, 27.
Jehovah: The angel’s message to Zechariah (vss. 13-17) strongly reflects language used in the Hebrew Scriptures. For example, the combination of Kyʹri·os (Lord) and The·osʹ (God) along with a personal pronoun (here rendered Jehovah their God) is common in quotations from the Hebrew Scriptures. (Compare the expression “Jehovah your God” at Lu 4:8, 12; 10:27.) In the Hebrew Scriptures, the combination “Jehovah their God” occurs over 30 times, whereas the expression “the Lord their God” is never used. Also, the term the sons of Israel reflects a Hebrew idiom used many times in the Hebrew Scriptures, meaning “the people of Israel” or “the Israelites.”—Ge 36:31; ftn.; see App. C3 introduction; Lu 1:16.
get ready for Jehovah a prepared people: The angel’s words to Zechariah (vss. 13-17) contain allusions to such verses as Mal 3:1; 4:5, 6; and Isa 40:3, where the divine name is used. (See study notes on Lu 1:15, 16.) An expression similar to the Greek phrase for to get ready . . . a people can be found in the Septuagint at 2Sa 7:24, where the Hebrew text reads: “You established your people Israel . . . , O Jehovah.”—See App. C3 introduction; Lu 1:17.
Jehovah: At Isa 40:3, quoted here, the divine name, represented by four Hebrew consonants (transliterated YHWH), occurs in the original Hebrew text. (See App. C.) Luke applies this prophecy to John the Baptist. John would prepare the way of Jehovah in that he would be the forerunner of Jesus, who would represent his Father and come in his Father’s name. (Joh 5:43; 8:29) In the apostle John’s Gospel, John the Baptist applies this prophecy to himself.—Joh 1:23.
Jehovah: The prophetic words of Zechariah in the second part of this verse reflect the wording of Isa 40:3 and Mal 3:1, where the divine name, represented by four Hebrew consonants (transliterated YHWH), occurs in the original Hebrew text.—See study notes on Lu 1:6, 16, 17; 3:4 and App. C3 introduction; Lu 1:76.
you will go ahead of Jehovah: John the Baptist would “go ahead of Jehovah” in the sense that he would be the forerunner of Jesus, who would represent his Father and come in his Father’s name.—Joh 5:43; 8:29; see the study note on Jehovah in this verse.
those days: According to Lu 3:1-3, John the Baptizer began his ministry “in the 15th year of the reign of Tiberius Caesar,” that is, during the spring of 29 C.E. (See study note on Lu 3:1.) About six months later, in the fall of 29 C.E., Jesus came to John to be baptized.—See App. A7.
the 15th year of the reign of Tiberius: Caesar Augustus died on August 17, 14 C.E. (Gregorian calendar). On September 15, Tiberius allowed the Roman Senate to proclaim him emperor. If the years were counted from the death of Augustus, the 15th year of Tiberius’ reign ran from August 28 C.E. to August 29 C.E. If counted from when he was formally proclaimed emperor, the 15th year ran from September 28 C.E. to September 29 C.E. John evidently began his ministry in the spring (in the northern hemisphere) of 29 C.E., which is within the 15th year of the reign of Tiberius. In Tiberius’ 15th year, John would have been about 30 years old, which was the age when the Levite priests began their service at the temple. (Nu 4:2, 3) Similarly, when Jesus was baptized by John and “began his work,” according to Lu 3:21-23, “he was about 30 years old.” Jesus’ death took place in the spring month of Nisan, so his three-and-a-half-year ministry evidently began in the fall, about the month of Ethanim (September/October). John was likely six months older than Jesus and evidently began his ministry six months before Jesus did. (Lu, chap. 1) Therefore, it is reasonable to conclude that John began his ministry in the spring of 29 C.E.—See study notes on Lu 3:23; Joh 2:13.
began his work: Or “began his ministry; started to teach.” Lit., “began; started.” Luke uses the same Greek expression at Ac 1:21, 22 and 10:37, 38 when referring to the start of Jesus’ earthly ministry. His public ministry involved preaching, teaching, and disciple-making.
the day he showed himself openly to Israel: Referring to the time when John the Baptist began his public ministry, that is, during the spring of 29 C.E.—See study notes on Mr 1:9; Lu 3:1, 23.
Media
Where possible, events have been listed in chronological order
Each Gospel map traces a different series of events
1. The angel Gabriel appears to Zechariah at the temple and foretells the birth of John the Baptist (Lu 1:8, 11-13)
2. After Jesus’ birth, angels appear to shepherds in the fields near Bethlehem (Lu 2:8-11)
3. Twelve-year-old Jesus talks with teachers at the temple (Lu 2:41-43, 46, 47)
4. The Devil stations Jesus “on the battlement of the temple” and tempts him (Mt 4:5-7; Lu 4:9, 12, 13)
5. In the synagogue in Nazareth, Jesus reads from the scroll of Isaiah (Lu 4:16-19)
6. Jesus is rejected in his hometown (Lu 4:28-30)
7. Jesus travels to Nain, apparently from Capernaum (Lu 7:1, 11)
8. In Nain, Jesus resurrects a widow’s only son (Lu 7:12-15)
9. Jesus makes his second preaching tour of Galilee (Lu 8:1-3)
10. Jesus resurrects Jairus’ daughter, probably in Capernaum (Mt 9:23-25; Mr 5:38, 41, 42; Lu 8:49, 50, 54, 55)
11. While traveling to Jerusalem through Samaria, Jesus says: “The Son of man has nowhere to lay down his head” (Lu 9:57, 58)
12. Jesus sends out the 70, probably in Judea (Lu 10:1, 2)
13. Location for the illustration of the neighborly Samaritan going down the road to Jericho (Lu 10:30, 33, 34, 36, 37)
14. Jesus teaches in cities and villages in Perea and travels to Jerusalem (Lu 13:22)
15. Passing between Samaria and Galilee, Jesus heals ten lepers (Lu 17:11-14)
16. Jesus visits Zacchaeus, the tax collector, in Jericho (Lu 19:2-5)
17. Jesus prays in the garden of Gethsemane (Mt 26:36, 39; Mr 14:32, 35, 36; Lu 22:40-43)
18. Peter denies Jesus three times in the courtyard of the house of Caiaphas (Mt 26:69-75; Mr 14:66-72; Lu 22:55-62; Joh 18:25-27)
19. At the place called Skull (Golgotha), Jesus says to the criminal: “You will be with me in Paradise” (Lu 23:33, 42, 43)
20. Jesus appears before two disciples on the road to Emmaus (Lu 24:13, 15, 16, 30-32)
21. Jesus leads the disciples as far as Bethany; Jesus ascends to heaven from the nearby Mount of Olives (Lu 24:50, 51)
This animation depicts what Zechariah may have seen as he approached the entrance to the temple. Some sources say that the temple built by Herod was 15 stories high. Apparently, the facade surrounding the front doors was plated with gold. The entrance faced east, so light from the rising sun would have been reflected with dazzling brilliance.
(1) Court of Women
(2) Altar of Burnt Offering
(3) Entrance to the Holy
(4) Sea of Cast Metal
Shown here is a portion of a third or fourth century C.E. parchment fragment of Symmachus’ Greek translation of Ps 69:30, 31 (Ps 68:31, 32, Septuagint). Symmachus produced the original translation in the second century C.E. This fragment is known as P. Vindobonensis Greek 39777 and is now in the Austrian National Library in Vienna. The part shown here contains two occurrences of the divine name written in archaic Hebrew characters ( or ) within the Greek text. The words of Mary at Lu 1:46 may echo the thought of Ps 69:30, 31, where the divine name also occurs in the original Hebrew text. The Hebrew Scripture background of Mary’s expression of praise as well as the use of the Tetragrammaton in this Greek translation provides support for using the divine name in the main text of Lu 1:46.—See study note on Lu 1:46 and Appendix C.
Zechariah, who wrote in Hebrew “John is his name,” may have used a wooden tablet similar to the one shown here. Such tablets were in use for centuries throughout the ancient Middle East. The recessed portion of this type of tablet was filled with a thin layer of wax. Using a stylus made of iron, bronze, or ivory, a writer made notes on the soft surface. A typical stylus was pointed on one end and flattened into a chisel shape on the other. The flattened end was used to erase the writing and smooth the wax. Two or more tablets were sometimes held together by small strips of leather. Businessmen, scholars, students, and tax collectors used tablets for records that needed to be kept only temporarily. The tablets shown in the photo date from the second or third century C.E. and were discovered in Egypt.
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 02:1-52
NWT | According to Luke 02:1-52 somebodyLuke 2:1-52
According to Luke 2:1-52
Copyrights for this publication
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 03:1-38
NWT | According to Luke 03:1-38 somebodyLuke 3:1-38
According to Luke 3:1-38
Copyrights for this publication
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 04:1-44
NWT | According to Luke 04:1-44 somebodyLuke 4:1-44
According to Luke 4:1-44
Copyrights for this publication
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 05:1-39
NWT | According to Luke 05:1-39 somebodyAccording to Luke 5:1-39
Study Notes
the Sea of Galilee, or Tiberias: The Sea of Galilee was sometimes called the Sea of Tiberias—after the city on its western shore that was named for Roman Emperor Tiberius Caesar. (Joh 6:23) The name Sea of Tiberias occurs here and at Joh 21:1.—See study note on Mt 4:18.
Gennesaret: A small plain measuring about 5 by 2.5 km (3 by 1.5 mi) bordering the NW shore of the Sea of Galilee. At Lu 5:1, the Sea of Galilee is called “the lake of Gennesaret.”
the lake of Gennesaret: Another name for the Sea of Galilee, a freshwater inland lake in northern Israel. (Mt 4:18) It has also been called the Sea of Chinnereth (Nu 34:11) and the Sea of Tiberias. (See study note on Joh 6:1.) It lies on average 210 m (700 ft) below sea level. It is 21 km (13 mi) long from N to S and 12 km (8 mi) wide from E to W, and its greatest depth is about 48 m (160 ft). Gennesaret is the name of a small plain bordering the NW shore of the lake. Some scholars believe that Gennesaret is probably the Greek form for the early Hebrew name Chinnereth.—See study note on Mt 14:34 and App. A7, Map 3B, “Activity at the Sea of Galilee.”
on the beach: Along the shore of the Sea of Galilee near Capernaum, there is a spot that forms a natural amphitheater. The good acoustic properties of this location would have allowed a large crowd to hear Jesus speak to them from a boat.
teaching the crowds from the boat: See study note on Mt 13:2.
caught: Lit., “enclosed,” as in a net.
a man full of leprosy: The leprosy referred to in the Bible was a serious skin disease, but it was not restricted to the disease known by that name today. Anyone diagnosed with leprosy became an outcast from society until he was cured. (Le 13:2, ftn., 45, 46; see Glossary, “Leprosy; Leper.”) When the Gospel writers Matthew and Mark describe the same incident, they simply call the man “a leper.” (Mt 8:2; Mr 1:40) But the physician Luke recognized that there are different stages of the condition. (Col 4:14) In this case, Luke describes the man as being “full of leprosy,” evidently referring to an advanced stage of the disease.—See study note on Lu 4:38, where Luke marks the degree of another illness.
suffering with a high fever: Matthew and Mark describe Peter’s mother-in-law as “lying down and sick with fever.” (Mt 8:14; Mr 1:30) Only Luke, apparently because he was a physician, draws attention to the seriousness of her condition, classifying it as “a high fever.”—See “Introduction to Luke.”
he touched him: The Mosaic Law required that lepers be quarantined to protect others from contamination. (Le 13:45, 46; Nu 5:1-4) However, Jewish religious leaders imposed additional rules. For example, no one was to come within four cubits, that is, about 1.8 m (6 ft) of a leper, but on windy days, the distance was 100 cubits, that is, about 45 m (150 ft). Such rules led to heartless treatment of lepers. Tradition speaks favorably of a rabbi who hid from lepers and of another who threw stones at them to keep them at a distance. By contrast, Jesus was so deeply moved by the leper’s plight that he did what other Jews would consider unthinkable—he touched the man. He did so even though he could have cured the leper with just a word.—Mt 8:5-13.
I want to: Jesus not only acknowledged the request but expressed a strong desire to respond to it, showing that he was motivated by more than just a sense of duty.
he touched him: See study note on Mt 8:3.
I want to: See study note on Mt 8:3.
show yourself to the priest: See study note on Mr 1:44.
show yourself to the priest: In accord with the Mosaic Law, a priest had to verify that a leper was healed. The cured leper had to travel to the temple and bring as an offering the things Moses directed, as outlined at Le 14:2-32.
As he was praying: In his Gospel, Luke gives the matter of prayer special attention. Only Luke mentions a number of Jesus’ prayers. For example, here Luke adds the detail that Jesus was praying at the time of his baptism. Some of the significant words that he used in his prayer on that occasion were apparently later recorded by Paul. (Heb 10:5-9) Other instances in which Luke alone mentions Jesus’ praying are Lu 5:16; 6:12; 9:18, 28; 11:1; 23:46.
to pray: Only Luke adds this detail about prayer in connection with Jesus’ transfiguration. The next verse also mentions that Jesus “was praying.” (Lu 9:29) Other instances in which Luke alone mentions Jesus’ praying are Lu 3:21; 5:16; 6:12; 9:18; 11:1; 23:46.
he often went into the desolate areas to pray: This is one of several instances in which Luke alone mentions that Jesus was praying. (See study notes on Lu 3:21; 9:28.) The forms of the Greek verbs used in this verse convey the idea that prayer was an ongoing habit for Jesus. The Greek word rendered “desolate areas” (eʹre·mos) often refers to a desert or wilderness but can also refer to an “isolated place” in general. (Mt 14:13; Mr 1:45; 6:31; Lu 4:42; 8:29) Jesus was not a recluse; he loved the company of others. (Mt 9:35, 36; Lu 8:1; 19:7-10; Joh 11:5) However, he frequently sought solitude because he loved even more the company of his Father. He wanted to be alone with Jehovah to speak freely with him in prayer.—Mt 14:23; Mr 1:35.
Jehovah’s power: Although Greek manuscripts use the word Kyʹri·os (Lord) here, there are good reasons for using the divine name in the main text. The context clearly shows that Kyʹri·os is used with reference to God, and the Greek word dyʹna·mis, which could be rendered “power” or “strength,” appears in the Septuagint where the Hebrew text refers to Jehovah’s power, or strength, and uses the Tetragrammaton in the context.—Ps 21:1, 13; 93:1; 118:15; see App. C3 introduction; Lu 5:17.
through the tiling: The account about Jesus healing a paralytic man is recorded in the Gospels of Matthew (9:1-8), Mark (2:1-12), and Luke. The three accounts are complementary. Matthew mentions nothing about the man’s being lowered through the roof, while Mark explains that the man’s friends removed the roof and dug an opening through which they lowered the man on a stretcher. Luke says that the man was lowered “through the tiling.” (See study note on Mr 2:4.) The Greek word rendered “tiling” (keʹra·mos) can refer to “clay,” the material that the tiles were made of, but here the plural form of the Greek word seems to refer to “roof tiles.” There is evidence that tiled roofs were used in ancient Israel. While it is not possible to say exactly what kind of roof the accounts of Mark and Luke describe, the individual tiles may have been put on the mud roof or somehow embedded in it. In any case, the accounts clearly convey that the friends of the paralyzed man went to great lengths to put him before Jesus. These acts no doubt showed the depth of their faith, for all three accounts mention that Jesus “saw their faith.”—Lu 5:20.
removed the roof . . . digging an opening: The roofs of many houses in first-century Israel were flat and were accessed by means of stairs or an external ladder. Mark’s account does not specifically state what the roof of this house was made of. But roofs were often constructed of wooden beams covered with branches, reeds, and a layer of earth, which was plastered. Some houses had tiles; according to Luke’s account, the man was lowered “through the tiling.” (See study note on Lu 5:19.) The friends of the paralytic man could easily have made an opening that would allow enough space to lower the stretcher into the crowded room below.
saw their faith: See study note on Mt 9:2.
seeing their faith: The use of the plural pronoun “their” shows that Jesus noted how much faith the entire group had, not just the paralyzed man.
to forgive sins—: The dash indicates that Jesus stopped in mid-sentence and then powerfully proved his point by publicly healing the man.
Son of man: See study note on Mt 8:20.
to forgive sins—: See study note on Mt 9:6.
Son of man: Or “Son of a human.” This expression occurs about 80 times in the Gospels. Jesus used it to refer to himself, evidently emphasizing that he was truly human, born from a woman, and that he was a fitting human counterpart to Adam, having the power to redeem humankind from sin and death. (Ro 5:12, 14-15) The same expression also identified Jesus as the Messiah, or the Christ.—Da 7:13, 14; see Glossary.
Levi: In the parallel account at Mt 9:9, this disciple is called Matthew. When referring to him as a former tax collector, Mark and Luke use the name Levi (Lu 5:27, 29), but they use the name Matthew when mentioning him as one of the apostles (Mr 3:18; Lu 6:15; Ac 1:13). The Scriptures do not reveal whether Levi already had the name Matthew before becoming a disciple of Jesus. Mark is the only Gospel writer to mention that Matthew Levi was the son of Alphaeus.—See study note on Mr 3:18.
tax office: Or “tax collection booth.” This could be a small building or a booth where the tax collector sat and gathered taxes on exports, imports, and goods taken through a country by merchants. Levi, also known as Matthew, worked at a tax office located in or near Capernaum.
Be my follower: The Greek verb used in this exhortation has the basic sense of “to go along behind, come after,” but here it means “to follow someone as a disciple.”
Levi: In the parallel account at Mt 9:9, this disciple is called Matthew. When referring to him as a former tax collector, Mark and Luke use the name Levi (Mr 2:14), but they use the name Matthew when mentioning him as one of the apostles (Mr 3:18; Lu 6:15; Ac 1:13). The Scriptures do not reveal whether Levi already had the name Matthew before becoming a disciple of Jesus.—See study note on Mr 2:14.
tax office: See study note on Mr 2:14.
Be my follower: See study note on Mr 2:14.
tax collectors: Many Jews collected taxes for the Roman authorities. People hated such Jews because they not only collaborated with a resented foreign power but also extorted more than the official tax rate. Tax collectors were generally shunned by fellow Jews, who put them on the same level as sinners and prostitutes.—Mt 11:19; 21:32.
dining: Or “reclining at the table.” To recline with someone at a table indicated close fellowship with that person. Thus, Jews in Jesus’ day would normally never have reclined at the table, or taken a meal, with non-Jews.
tax collectors: See study note on Mt 5:46.
dining: See study note on Mr 2:15.
fast: That is, abstain from food for a limited time. (See Glossary.) Jesus never commanded his disciples to fast, nor did he direct them to avoid the practice altogether. Under the Mosaic Law, rightly motivated Jews humbled themselves before Jehovah and showed repentance for sin by means of fasts.—1Sa 7:6; 2Ch 20:3.
fast: See study note on Mt 6:16.
friends of the bridegroom: See study note on Mt 9:15.
friends of the bridegroom: Lit., “sons of the bridechamber,” an idiom describing wedding guests but especially the friends of the bridegroom.
wine into . . . wineskins: It was common in Bible times to store wine in animal skins. (1Sa 16:20) Skin bottles were made of the complete hides of domestic animals, such as sheep or goats. Old leather wineskins would become stiff and lose their elasticity. New wineskins, on the other hand, could stretch and swell and thus could withstand the pressure caused by the ongoing process of fermentation of new wine.—See Glossary, “Wineskin.”
wine into . . . wineskins: See study note on Mt 9:17.
nice: Or possibly, “nicer,” according to some manuscripts.
Media
A 1985/1986 drought caused the water level in the Sea of Galilee to fall, exposing part of the hull of an ancient boat that was buried in the mud. The remains of the boat are 8.2 m (27 ft) long and 2.3 m (7.5 ft) wide and have a maximum height of 1.3 m (4.3 ft). Archaeologists say that the boat was built sometime between the first century B.C.E. and the first century C.E. This video animation reconstructs the boat, which is now displayed in a museum in Israel, showing what it may have looked like as it traversed the waters some 2,000 years ago.
The Bible contains many references to fish, fishing, and fishermen in connection with the Sea of Galilee. About 18 species of fish live in the Sea of Galilee. Of that number, only about ten have been sought by fishermen. These ten can be divided into three commercially important groups. One group is the binny, also known as the barbel (Barbus longiceps is shown) (1). Its three species display barbs at the corners of the mouth; hence, its Semitic name biny, meaning “hair.” It feeds on mollusks, snails, and small fish. The longheaded barbel reaches a length of 75 cm (30 in.) and can weigh over 7 kg (15 lb). The second group is called musht (Tilapia galilea is shown) (2), which means “comb” in Arabic, because its five species display a comblike dorsal fin. One variety of musht reaches a length of about 45 cm (18 in.) and can weigh some 2 kg (4.5 lb). The third group is the Kinneret sardine (Acanthobrama terrae sanctae is shown) (3), which resembles a small herring. From ancient times, this fish has been preserved by pickling.
This rendering is based on the remains of a first-century fishing boat found buried in mud near the shores of the Sea of Galilee and on a mosaic discovered in a first-century home in the seaside town of Migdal. This kind of boat may have been rigged with a mast and sail(s) and may have had a crew of five—four oarsmen and one helmsman, who stood on a small deck at the stern. The boat was approximately 8 m (26.5 ft) long and at midpoint was about 2.5 m (8 ft) wide and 1.25 m (4 ft) deep. It seems that it could carry 13 or more men.
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 06:1-49
NWT | According to Luke 06:1-49 somebodyLuke 6:1-49
According to Luke 6:1-49
Copyrights for this publication
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 07:1-50
NWT | According to Luke 07:1-50 somebodyLuke 7:1-50
According to Luke 7:1-50
Copyrights for this publication
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 08:1-56
NWT | According to Luke 08:1-56 somebodyLuke 8:1-56
According to Luke 8:1-56
Copyrights for this publication
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 09:1-62
NWT | According to Luke 09:1-62 somebodyAccording to Luke 9:1-62
Footnotes
Study Notes
sandals: Referring, it seems, to an extra pair because Jesus told them not to carry sandals. It was common to take along extra sandals on a long journey, as the soles on one pair might wear out or the laces might break. When giving similar instructions on an earlier occasion, Jesus directed his disciples “to put [or, “bind”] on” the sandals they already owned. (Mr 6:8, 9) And as recorded at Mt 10:9, 10, he instructed them not to “acquire” sandals, that is, not to get some in addition to the ones they already had on.
Carry nothing for the trip: When sending out his apostles on a preaching tour to proclaim “the Kingdom of God” (Lu 9:2), Jesus gave instructions on how to carry out this all-important work. His instructions are recorded in all three synoptic Gospels. (Mt 10:8-10; Mr 6:8, 9; Lu 9:3) Although there are some differences in wording, the instructions all convey the message that the apostles should not be distracted by acquiring extra provisions, since Jehovah would provide for them. All three accounts state that the apostles were not to “acquire [or “wear” or “have”] two garments,” that is, “an extra garment” (ftn.) in addition to what they were wearing. Carrying a traveler’s staff seems to have been the custom of the Hebrews (Ge 32:10), and Mr 6:8 says: “Carry nothing for the trip except a staff.” Therefore, the instruction here at Lu 9:3 (“carry nothing . . . , neither staff”) could be understood to mean that rather than go without a staff, they should not acquire or carry a staff in addition to the one they had. So Jesus was telling his disciples to travel light and to avoid carrying extra items as luggage that would burden them, since Jehovah would provide for them on their journey.—See study note on Lu 10:4, where Jesus gives similar instructions to the 70 disciples sent out on another occasion.
money: Lit., “silver,” that is, silver used as money.
stay there until you leave that place: Jesus was instructing his disciples that when they reached a town, they should stay in the home where hospitality was extended to them and not be “transferring from house to house.” (Lu 10:1-7) By not seeking a place where the householder could provide them with more comfort, entertainment, or material things, they would show that these things were of secondary importance when compared to their commission to preach.
stay there: See study note on Mr 6:10.
shake the dust off your feet: Pious Jews who had traveled through Gentile country would shake what was perceived to be unclean dust off their sandals before reentering Jewish territory. However, Jesus evidently had a different meaning in mind when giving these instructions to his disciples. This gesture would signify that the disciples disclaimed responsibility for the consequences that would come from God. A similar expression occurs at Mt 10:14 and Mr 6:11. Mark adds the expression “for a witness to them,” whereas Luke adds for a witness against them. Paul and Barnabas applied this instruction in Pisidian Antioch. (Ac 13:51) When Paul did something similar in Corinth by shaking out his garments, he added the explanatory words: “Let your blood be on your own heads. I am clean.”—Ac 18:6.
Herod: That is, Herod Antipas, son of Herod the Great.—See Glossary.
district ruler: Lit., “tetrarch” (meaning “ruler over one fourth” of a province), a term applied to a minor district ruler or territorial prince ruling only with the approval of the Roman authorities. The tetrarchy of Herod Antipas consisted of Galilee and Perea.—Compare study note on Mr 6:14.
Herod: See study note on Mt 14:1.
district ruler: See study note on Mt 14:1.
You give them something to eat: This is the only miracle of Jesus that is recorded in all four Gospels.—Mt 14:15-21; Mr 6:35-44; Lu 9:10-17; Joh 6:1-13.
he broke them up: Bread was often made in flat loaves that were baked hard and thin. Therefore, people had the custom of breaking the loaves before eating them.—Mt 14:19; 15:36; 26:26; Mr 6:41; 8:6.
baskets: These may have been small wicker baskets with a cord handle that a traveler could use for carrying them. It is thought that they had a volume of approximately 7.5 L (2 gal).—See study notes on Mt 16:9, 10.
baskets: See study note on Mt 14:20.
As he was praying: In his Gospel, Luke gives the matter of prayer special attention. Only Luke mentions a number of Jesus’ prayers. For example, here Luke adds the detail that Jesus was praying at the time of his baptism. Some of the significant words that he used in his prayer on that occasion were apparently later recorded by Paul. (Heb 10:5-9) Other instances in which Luke alone mentions Jesus’ praying are Lu 5:16; 6:12; 9:18, 28; 11:1; 23:46.
he was praying alone: This occurred near Caesarea Philippi. (Mt 16:13; Mr 8:27) Only Luke reports that Jesus was praying alone.—See study note on Lu 3:21.
John: The English equivalent of the Hebrew name Jehohanan or Johanan, meaning “Jehovah Has Shown Favor; Jehovah Has Been Gracious.”
the Baptist: Or “the Immerser; the Dipper”; referred to as “the Baptizer” at Mr 1:4; 6:14, 24. Evidently used as a sort of surname, indicating that baptizing by immersing in water was distinctive of John. The Jewish historian Flavius Josephus wrote of “John, surnamed the Baptist.”
Elijah: From the Hebrew name meaning “My God Is Jehovah.”
John the Baptist: See study note on Mt 3:1.
Elijah: See study note on Mt 11:14.
Christ: This title is derived from the Greek word Khri·stosʹ and is equivalent to the title “Messiah” (from Hebrew ma·shiʹach), both meaning “Anointed One.” In Bible times, rulers were ceremonially anointed with oil.
the Christ: Here the title “Christ” is preceded by the definite article in Greek, evidently as a way of emphasizing Jesus’ office as the Messiah.
The Christ of God: Peter identifies Jesus as “the Christ of God” (Greek, ho khri·stosʹ tou The·ouʹ). “The Christ” is equivalent to “the Messiah” (from Hebrew ma·shiʹach), both titles meaning “Anointed One.” Here “Christ” is preceded by the definite article in Greek, evidently as a way of emphasizing Jesus’ appointment, or office, as the Messiah.—See study notes on Mt 1:1; 2:4.
chief priests: The Greek term is rendered “high priest” when it is singular and refers to the chief representative of the people before God. Here the plural refers to principal men of the priesthood, including former high priests and, possibly, the heads of the 24 priestly divisions.
scribes: This term originally referred to copyists of the Scriptures, but during Jesus’ time, it referred to those who were experts in the Law and teachers of it.
elders: Lit., “older men.” In the Bible, the Greek term pre·sbyʹte·ros refers primarily to those who hold a position of authority and responsibility in a community or a nation. Although the term sometimes refers to physical age (as at Lu 15:25; Ac 2:17), it is not limited to those who are elderly. Here it refers to the leaders of the Jewish nation, who are often mentioned together with chief priests and scribes. The Sanhedrin was made up of men from these three groups.—Lu 20:1; 22:52, 66; see Glossary, “Elder; Older man.”
chief priests: See study note on Mt 2:4 and Glossary, “Chief priest.”
scribes: See study note on Mt 2:4 and Glossary, “Scribe.”
let him disown himself: Or “let him give up all right to himself.” This indicates a person’s willingness to deny himself utterly or to relinquish ownership of himself to God. The Greek phrase can be rendered “he must say no to himself,” which is fitting because it may involve saying no to personal desires, ambitions, or convenience. (2Co 5:14, 15) The same Greek verb is used by Matthew when describing Peter’s denial that he knew Jesus.—Mt 26:34, 35, 75.
torture stake: Or “execution stake.” In classical Greek, the word stau·rosʹ primarily referred to an upright stake or pole. Used figuratively, this term sometimes stands for the suffering, shame, torture, and even death that a person experienced because of being a follower of Jesus.—See Glossary.
let him disown himself: Or “let him give up all right to himself.” This indicates a person’s willingness to deny himself utterly or to relinquish ownership of himself to God. The Greek phrase can be rendered “he must say no to himself,” which is fitting because it may involve saying no to personal desires, ambitions, or convenience. (2Co 5:14, 15) The same Greek verb and a related one are used by Luke when describing Peter’s denial that he knew Jesus.—Lu 22:34, 57, 61; see study note on Mt 16:24.
torture stake: See study note on Mt 16:24.
life: Or “soul.”—See Glossary, “Soul.”
world: The Greek word koʹsmos here refers to the world of mankind. In this context, the expression come into the world seems to refer primarily to Jesus’ going out among mankind at the time of his baptism rather than to his birth as a human. After his baptism, he carried out his assigned ministry, acting as a light bearer to the world of mankind.—Compare Joh 3:17, 19; 6:14; 9:39; 10:36; 11:27; 12:46; 1Jo 4:9.
the world came into existence through him: Here the Greek word koʹsmos (“world”) refers to the world of mankind, which is evident later in the verse where it says that the world did not know him. The Greek term was sometimes used in secular writings to refer to the universe and creation in general, and the apostle Paul may have used it in that sense when he was addressing a Greek audience. (Ac 17:24) However, in the Christian Greek Scriptures, the term generally refers to the world of mankind or a part of it. It is true that Jesus did share in the production of all things, including the heavens and the earth and all things in it. But the focus of this verse is his role in bringing humankind into existence.—Ge 1:26; Joh 1:3; Col 1:15-17.
the world: The Greek word koʹsmos is closely linked with mankind in secular Greek literature and particularly so in the Bible. (See study note on Joh 1:10.) In this context, koʹsmos refers to the entire world of redeemable mankind who at Joh 1:29 are described as being guilty of “sin,” that is, sin inherited from Adam.
born into the world: Here Jesus used the birth of a human as an illustration to show how tribulation and grief can be “turned into joy.” (Joh 16:20) A woman giving birth experiences the pain of childbirth, but the joy of bringing a new life into the world will overshadow the pain and make her forget it. In this context, the term “world” (Greek, koʹsmos) refers to the organized, human society, or sphere of human life and circumstances, into which the child is born. In the Bible, the term “world” sometimes has this meaning.—1Co 14:10; 1Ti 6:7; see study note on Lu 9:25.
the whole world: The basic meaning of the Greek term koʹsmos, most often rendered “world,” is “order” or “arrangement.” In secular Greek literature, it may refer to the world of mankind, and it is often used in this sense in the Christian Greek Scriptures. (See study notes on Joh 1:9, 10; 3:16.) However, the term koʹsmos is not just a synonym for mankind. In the Bible, it retains its original sense of “order” or “arrangement,” since the world of mankind reflects a certain structure, being composed of various cultures, tribes, nations, and economic systems. (1Jo 3:17; Re 7:9; 14:6) That is the meaning of the term “world” in this and some other contexts. Over the centuries, the framework of things that surround and affect human life has grown in size and complexity as mankind has grown in population.—See study note on Joh 16:21.
about eight days after saying these words: The accounts of Matthew and Mark say “six days later.” (Mt 17:1; Mr 9:2) Luke reports the number of days from a different perspective than that of Matthew and Mark, apparently including the day when Jesus made the promise (Lu 9:27) and the day when the transfiguration took place. Matthew and Mark count six whole days as the intervening time. It is noteworthy that Luke gives the period in an approximate number—“about eight days.”
to pray: Only Luke adds this detail about prayer in connection with Jesus’ transfiguration. The next verse also mentions that Jesus “was praying.” (Lu 9:29) Other instances in which Luke alone mentions Jesus’ praying are Lu 3:21; 5:16; 6:12; 9:18; 11:1; 23:46.
his departure: The Greek word eʹxo·dos used here also occurs at 2Pe 1:15 (departure) and at Heb 11:22 (exodus). Jesus’ departure, or exodus, evidently involved both his death and his subsequent resurrection to spirit life.
a voice came out of heaven: The first of three instances in the Gospel accounts where Jehovah is reported as speaking audibly to humans.—See study notes on Lu 9:35; Joh 12:28.
a voice: The third of three instances in the Gospel accounts where Jehovah is reported as speaking directly to humans. The first instance occurred at Jesus’ baptism in 29 C.E. and is recorded at Mt 3:16, 17; Mr 1:11; and Lu 3:22. The second instance was in connection with Jesus’ transfiguration in 32 C.E. and is recorded at Mt 17:5; Mr 9:7; and Lu 9:35. The third instance, mentioned only in the Gospel of John, happened in 33 C.E., shortly before Jesus’ last Passover. Jehovah responded to Jesus’ request that his Father glorify His own name.
a voice came out of the cloud: The second of three instances in the Gospel accounts when Jehovah is reported as speaking directly to humans.—See study notes on Lu 3:22; Joh 12:28.
an only-begotten son: The Greek word mo·no·ge·nesʹ, traditionally translated “only-begotten,” has been defined as “the only one of its kind; one and only; unique.” The Bible uses the term in describing the relation of sons and daughters to their parents. (See study notes on Lu 7:12; 8:42; 9:38.) In the apostle John’s writings, this term is used exclusively of Jesus (Joh 3:16, 18; 1Jo 4:9) but never about Jesus’ human birth or existence as a man. Instead, John uses the term to describe Jesus in his prehuman existence as the Logos, or the Word, the one who “was in the beginning with God,” even “before the world was.” (Joh 1:1, 2; 17:5, 24) Jesus is the “only-begotten son” because he was Jehovah’s Firstborn and the only one created directly by God. While other spirit creatures are likewise called “sons of the true God” or “sons of God” (Ge 6:2, 4; Job 1:6; 2:1; 38:4-7), all those sons were created by Jehovah through that firstborn Son (Col 1:15, 16). In summary, the term mo·no·ge·nesʹ refers both to Jesus’ being “one of a kind; unique; incomparable” and to his being the only son produced directly and solely by God.—1Jo 5:18; see study note on Heb 11:17.
only-begotten Son: The Greek word mo·no·ge·nesʹ, traditionally rendered “only-begotten,” has been defined as “the only one of its kind; one and only; unique.” In the apostle John’s writings, this term is exclusively used of Jesus. (Joh 1:14; 3:18; 1Jo 4:9; see study note on Joh 1:14.) Although the other spirit creatures produced by God were called sons, Jesus alone is called the “only-begotten Son.” (Ge 6:2, 4; Job 1:6; 2:1; 38:4-7) Jesus, the firstborn Son, was the sole direct creation of his Father, so he was unique, different from all other sons of God. They were created, or begotten, by Jehovah through that firstborn Son. The Greek word mo·no·ge·nesʹ is used in a similar way when Paul says that Isaac was Abraham’s “only-begotten son.” (Heb 11:17) Though Abraham fathered Ishmael by Hagar and several sons by Keturah (Ge 16:15; 25:1, 2; 1Ch 1:28, 32), Isaac was “only-begotten” in a special sense. He was Abraham’s only son by God’s promise as well as the only son of Sarah.—Ge 17:16-19.
only: The Greek word mo·no·ge·nesʹ, traditionally rendered “only-begotten,” has been defined as “the only one of its kind; one and only; the only one or member of a class or kind; unique.” The term is used when describing the relation of sons and daughters to their parents. In this context, it is used in the sense of an only child. The same Greek word is also used of the “only” son of a widow in Nain and of Jairus’ “only” daughter. (Lu 7:12; 8:41, 42) The Greek Septuagint uses mo·no·ge·nesʹ when speaking of Jephthah’s daughter, concerning whom it is written: “Now she was his one and only child. Besides her, he had neither son nor daughter.” (Jg 11:34) In the apostle John’s writings, mo·no·ge·nesʹ is used five times with reference to Jesus.—For the meaning of the term when used about Jesus, see study notes on Joh 1:14; 3:16.
majestic power of God: Or “greatness (majesty) of God.” When curing people, Jesus did not direct attention to himself as the healer. Instead, he attributed these miracles to God’s power.
for him to be taken up: The Greek term a·naʹlem·psis occurs only here in the Christian Greek Scriptures. It is usually understood to refer to Jesus’ ascension to heaven. The related verb is used at Ac 1:2, 11, 22, where it is rendered “was taken up.”
he was determined to go to: Lit., “his face was going to [or “set toward”].” (Compare Lu 9:51.) Similar expressions can be found in the Hebrew Scriptures with the sense of looking toward some goal, purpose, or desire (1Ki 2:15, ftn.; 2Ki 12:17, ftn.) and carrying the thought of strong intention and determination.—2Ch 20:3, ftn.; Da 11:17, ftn.
nowhere to lay down his head: That is, no residence that he could call his own.
nowhere to lay down his head: See study note on Mt 8:20.
Lord: Some manuscripts do not include this word, but it has support in a number of early authoritative manuscripts.
bury my father: The wording likely does not mean that the man had just lost his father in death and was asking only to make funeral arrangements. Had this been the case, it is unlikely that he would have been there talking to Jesus. In the ancient Middle East, a death in the family would be followed very quickly by a funeral, generally on the same day. So the man’s father may have been ailing or elderly, not dead. And Jesus would not have told the man to abandon a sick and needy parent, so there must have been other family members who could care for such vital needs. (Mr 7:9-13) The man was saying, in effect, ‘I will follow you, but not as long as my father still lives. Wait until my father dies and I have buried him.’ In Jesus’ view, however, the man was missing an opportunity to put the interests of the Kingdom of God first in his life.—Lu 9:60, 62.
bury my father: The wording likely does not mean that the man had just lost his father in death and was asking only to make funeral arrangements. Had this been the case, it is unlikely that he would have been there talking to Jesus. In the ancient Middle East, a death in the family would be followed very quickly by a funeral, generally on the same day. So the man’s father may have been ailing or elderly, not dead. And Jesus would not have told the man to abandon a sick and needy parent, so there must have been other family members who could care for such vital needs. (Mr 7:9-13) The man was saying, in effect, ‘I will follow you, but not as long as my father still lives. Wait until my father dies and I have buried him.’ In Jesus’ view, however, the man was missing an opportunity to put the interests of the Kingdom of God first in his life.—Lu 9:60, 62.
Let the dead bury their dead: As shown in the study note on Lu 9:59, the father of the man to whom Jesus is talking was likely ailing or elderly, not dead. Therefore, Jesus is evidently saying: ‘Let those who are spiritually dead bury their dead,’ that is, the man should not wait to make his decision to follow Jesus, since other relatives could apparently care for the father until his death. By following Jesus, the man put himself on the way to eternal life, not among those who were spiritually dead before God. In his reply, Jesus shows that putting the Kingdom of God first in one’s life and declaring it far and wide are essential to remaining spiritually alive.
who has put his hand to a plow and looks at the things behind: To emphasize the importance of wholehearted discipleship, Jesus here refers to the work of plowing. He describes a man who expresses his desire to be a disciple but stipulates the condition of being permitted first to say goodbye to his household. (Lu 9:61) If a plowman allowed himself to be distracted from the work at hand, he would make crooked furrows, or if he stopped plowing in order to look back, the work in the field would fall behind. Similarly, the person who is invited to Christian discipleship but who permits himself to be distracted from carrying out the responsibilities would become unfit for God’s Kingdom.
Media
Rods or staffs were common among the ancient Hebrews and were used in a variety of ways: for support (Ex 12:11; Zec 8:4; Heb 11:21), for defense or protection (2Sa 23:21), for threshing (Isa 28:27), and for reaping olives (De 24:20; Isa 24:13), to name just a few. A food pouch was a bag, usually made of leather, carried over the shoulder by travelers, shepherds, farmers, and others. It was used to hold food, clothing, and other items. When sending out his apostles on a preaching tour, Jesus gave them instructions regarding, among other things, staffs and food pouches. The apostles were to go as they were and not be distracted by procuring anything extra; Jehovah would provide for them.—See study notes on Lu 9:3 and 10:4 for a discussion of how the details of Jesus’ instructions were to be understood.
These photos show both sides of a copper alloy coin that was minted about the time that Jesus was engaged in his ministry. The coin was commissioned by Herod Antipas, who was tetrarch, or district ruler, of Galilee and Perea. Jesus was likely passing through Herod’s territory of Perea on his way to Jerusalem when the Pharisees told Jesus that Herod wanted to kill him. Jesus responded by calling Herod “that fox.” (See study note on Lu 13:32.) Since most of Herod’s subjects were Jewish, the coins he made depicted such emblems as a palm branch (1) and a wreath (2), images that would not offend the Jews.
In the Bible, a number of different words are used to describe various types of baskets. For example, the Greek word identifying the 12 vessels used to gather leftovers after Jesus miraculously fed about 5,000 men indicates that they may have been relatively small wicker handbaskets. However, a different Greek word is used to describe the seven baskets that contained the leftovers after Jesus fed about 4,000 men. (Mr 8:8, 9) This word denotes a large basket or hamper, and the same Greek word is used to describe the kind of basket in which Paul was lowered to the ground through an opening in the wall of Damascus.—Ac 9:25.
Reaching a height of 2,814 m (9,232 ft) and located near Caesarea Philippi, Mount Hermon is the highest mountain in the vicinity of Israel. Its snowcapped peaks condense water vapor, producing abundant dew that preserves vegetation during the long dry season. (Ps 133:3) Its melting snow is the main source of the Jordan River. Mount Hermon is one possible location of Jesus’ transfiguration.—Mt 17:2.
Located at the northern limit of the Promised Land, Mount Hermon is made up of several distinct peaks, the tallest of which rises 2,814 m (9,232 ft) above sea level. These peaks form the southern part of the Anti-Lebanon range. It may have been on Mount Hermon that Jesus was transfigured.
Jesus contrasted his own situation of not having a permanent home with foxes that have dens and birds that have nests. The type of foxes shown here (Vulpes vulpes) inhabit not only the Middle East but also Africa, Asia, Europe, and North America and have been introduced into Australia. Unless foxes use a natural crevice or the deserted or usurped burrow of another animal, they commonly dig holes in the ground to form their dens. The bird, a Cetti’s Warbler (Cettia cetti), is one of an estimated 470 varieties that may be found in Israel at some time during the course of a year. Bird’s nests likewise are diverse, located in trees, in hollow tree trunks, and on cliffs, and are made of such materials as twigs, leaves, seaweed, wool, straw, moss, and feathers. The diverse topography of the country, ranging from cool mountain peaks to deep sweltering valleys and from arid deserts to maritime plains all lying together near the southeast corner of the Mediterranean Sea, makes it an attractive habitat for birds that either live here permanently or migrate throughout the region.
Plowing was often done in the autumn when rains softened soil that had been baked hard by the sun during the hot summer months. (See Appendix B15.) Some plows consisted of a simple pointed piece of wood, perhaps metal-tipped, attached to a beam and pulled by one or more animals. After the soil was plowed, the seed was sown. In the Hebrew Scriptures, the familiar work of plowing was often alluded to in illustrations. (Jg 14:18; Isa 2:4; Jer 4:3; Mic 4:3) Jesus frequently used agricultural activities to illustrate important teachings. For example, he referred to the work involved in plowing to emphasize the importance of being a wholehearted disciple. (Lu 9:62) If a plowman became distracted from the work at hand, he would make crooked furrows. Similarly, a disciple of Christ who gets distracted or turns aside from carrying out his responsibilities becomes unfit for God’s Kingdom.
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 10:1-42
NWT | According to Luke 10:1-42 somebodyLuke 10:1-42
According to Luke 10:1-42
Copyrights for this publication
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 11:1-54
NWT | According to Luke 11:1-54 somebodyLuke 11:1-54
According to Luke 11:1-54
Copyrights for this publication
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 12:1-59
NWT | According to Luke 12:1-59 somebodyLuke 12:1-59
According to Luke 12:1-59
Copyrights for this publication
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 13:1-35
NWT | According to Luke 13:1-35 somebodyLuke 13:1-35
According to Luke 13:1-35
Copyrights for this publication
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 14:1-35
NWT | According to Luke 14:1-35 somebodyAccording to Luke 14:1-35
Footnotes
Study Notes
dropsy: Or “edema,” an excess buildup of fluid in the body, evidenced by swelling. The term was used by ancient physicians from Hippocrates, a Greek physician of the fifth and fourth centuries B.C.E., onward. Dropsy, which may have been a symptom of advanced deterioration of the body’s vital organs, was dreaded because it often indicated that the person would suffer a sudden death. Some believe that the man was brought to Jesus on the Sabbath as a trap by the Pharisees, for verse 1 says: “They were closely watching him.” This is one of at least six miracles that are mentioned only in Luke’s Gospel.—See “Introduction to Luke.”
illustrations: Or “parables.” The Greek word pa·ra·bo·leʹ, which literally means “a placing beside (together),” may be in the form of a parable, a proverb, or an illustration. Jesus often explains a thing by ‘placing it beside,’ or comparing it with, another similar thing. (Mr 4:30) His illustrations were short and usually fictitious narratives from which a moral or spiritual truth could be drawn.
an illustration: Or “a parable.”—See study note on Mt 13:3.
most prominent places: At feasts or banquets in Jesus’ day, guests reclined on couches placed along three sides of a table. Servers had access to the fourth side. The number of couches may have varied, depending on the size of the table. Four or five people could occupy one couch, but usually the number was three. Each person would recline with his head near the table, resting his left elbow on a cushion, and taking food with his right hand. The customary three places on the couch indicated the high, middle, and low location of the guests.
dines: Or “is at the feast.” Lit., “eats bread.” In Bible times, bread was such an important part of the diet that in both Hebrew and Greek, the expression “to eat bread” means “to eat (a meal); to dine.” The Hebrew term for “eat bread” has often been rendered “eat” (Ge 37:25; 2Ki 4:8), “dine” (2Sa 9:7), or “eat . . . food” (Ec 9:7). Similarly, at Lu 14:1, the Greek expression rendered “eat a meal” is literally “eat bread.”
hate: In the Bible, the term “hate” has several shades of meaning. It may denote a feeling of hostility that is motivated by malice, prompting someone to harm others. Or it may refer to an intense feeling of dislike for or strong aversion to someone or something, thus causing a person to avoid having anything to do with that person or thing. Or the term may simply mean to love to a lesser degree. For example, when Jacob is said to have “hated” Leah and loved Rachel, the meaning is that he loved Leah less than he loved Rachel (Ge 29:31, ftn.; De 21:15, ftn.), and the term is used in this sense in other ancient Jewish literature. Therefore, Jesus did not mean that his followers were to feel hostility or loathing toward their families and toward themselves, as this would contradict the rest of the Scriptures. (Compare Mr 12:29-31; Eph 5:28, 29, 33.) In this context, the term “hate” could be rendered “love to a lesser degree.”
life: Or “soul.” The meaning of the Greek word psy·kheʹ, traditionally rendered “soul,” has to be determined by the context. Here it refers to a person’s life. Thus, Jesus’ words mean that a true disciple must love Jesus more than he loves his own life, even being willing to lose his life if necessary.—See Glossary, “Soul.”
torture stake: Or “execution stake.” In classical Greek, the word stau·rosʹ primarily referred to an upright stake or pole. Used figuratively in the Scriptures, this term often stands for the suffering, shame, torture, and even death that a person experienced because of being a follower of Jesus. This is the third time that Jesus said that his disciples would have to carry a torture stake; the two earlier occasions are recorded at (1) Mt 10:38; (2) Mt 16:24; Mr 8:34; Lu 9:23.—See Glossary.
salt: A mineral used for preserving and flavoring food. In this context, Jesus likely focused on the preserving quality of salt; his disciples could help others to avoid spiritual and moral decay.
Salt: A mineral used for preserving and flavoring food.—See study note on Mt 5:13.
loses its strength: See study note on Mt 5:13.
loses its strength: In Jesus’ day, salt was often obtained from the Dead Sea area and was contaminated by other minerals. If the salty portion was removed from this mixture, only a tasteless, useless residue remained.
Media
In the first century, a common way of dining was to recline at the table. Each person would rest his left elbow on a cushion and eat using his right hand. According to the Greco-Roman custom, a typical dining room had three couches set around a low dining table. The Romans called this kind of dining room a triclinium (Latin from a Greek word meaning “room with three couches”). Although this arrangement traditionally accommodated nine people, three to a couch, it became common to use longer couches to accommodate even more people. Each position in the dining room was traditionally viewed as having a different degree of honor. One couch was the lowest place of honor (A), one was the middle (B), and one was the highest (C). The positions on the couch differed in importance. The person dining was considered to be above the one to his right and below the one to his left. At a formal banquet, the host typically sat at the first position (1) on the lowest couch. The place of honor was the third position (2) on the middle couch. Although it is not clear to what extent the Jews adopted this custom, it appears that Jesus alluded to it when teaching his followers the need for humility.
Today, the water in the Dead Sea (Salt Sea) is about nine times as salty as the water in the world’s oceans. (Ge 14:3) Evaporation of the Dead Sea waters produced an ample supply of salt for the Israelites, although this salt was of poor quality because it was contaminated with other minerals. The Israelites may also have acquired salt from the Phoenicians, who, it is said, obtained it from the Mediterranean by means of evaporation. The Bible mentions salt as a seasoning for food. (Job 6:6) Jesus was a master at using illustrations based on things related to the everyday lives of the people, so he used salt to illustrate important spiritual lessons. For example, in the Sermon on the Mount, he told his disciples: “You are the salt of the earth,” having a preserving influence on others, preventing spiritual corruption and moral decay.
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 15:1-32
NWT | According to Luke 15:1-32 somebodyAccording to Luke 15:1-32
Study Notes
illustrations: Or “parables.” The Greek word pa·ra·bo·leʹ, which literally means “a placing beside (together),” may be in the form of a parable, a proverb, or an illustration. Jesus often explains a thing by ‘placing it beside,’ or comparing it with, another similar thing. (Mr 4:30) His illustrations were short and usually fictitious narratives from which a moral or spiritual truth could be drawn.
illustration: Or “parable.”—See study note on Mt 13:3.
ten: As shown in the study note on drachma coins in this verse, a drachma was worth almost a day’s wages. However, this lost coin may have had special value as one of a set of ten, perhaps an heirloom or part of a prized string of drachmas used for adornment. It was necessary to light a lamp to search for it because the window in a home, if there was one, was usually quite small. And houses at that time generally had clay floors, so the woman swept the floor to help her find the lost coin.
drachma coins: A drachma was a Greek silver coin. By the time of Jesus’ earthly ministry, the drachma probably weighed about 3.4 g (0.109 oz t). At that time, the Greeks equated the drachma with the denarius, but the Roman government officially reckoned the value of the drachma at three fourths of a denarius. The Jews paid an annual temple tax of two drachmas (a didrachma).—See study note on Mt 17:24; Glossary, “Drachma”; and App. B14.
the two drachmas tax: Lit., “the double drachmas.” (See App. B14.) Various temple services were maintained through taxation. (Ex 30:12-16) Apparently, by Jesus’ day it had become customary for each adult male Jew to contribute a fixed amount as an annual temple tax.
drachma coins: A drachma was a Greek silver coin. By the time of Jesus’ earthly ministry, the drachma probably weighed about 3.4 g (0.109 oz t). At that time, the Greeks equated the drachma with the denarius, but the Roman government officially reckoned the value of the drachma at three fourths of a denarius. The Jews paid an annual temple tax of two drachmas (a didrachma).—See study note on Mt 17:24; Glossary, “Drachma”; and App. B14.
the drachma coin: See study note on Lu 15:8; Glossary, “Drachma”; and App. B14.
A man had two sons: Some aspects of the illustration of the prodigal son (also known as “the lost son”) are unique. It is one of the longest that Jesus gave. An outstanding feature is the family relationships he describes. In other illustrations, Jesus often referred to inanimate things, such as different kinds of seed or soil, or to the formal relationship between a master and his slaves. (Mt 13:18-30; 25:14-30; Lu 19:12-27) In this illustration, however, Jesus highlights the intimate relationship between a father and his sons. Many who hear this account may not have had such a kind, warmhearted father. This illustration portrays the deep compassion and love that our heavenly Father has for his earthly children, both those who remain with him and those who return to him after going astray.
the younger one: According to the Mosaic Law, the firstborn received a double share. (De 21:17) So in this illustration, the inheritance of the younger son would have been half that of his older brother.
squandered: The Greek word used here literally means “to scatter (in different directions).” (Lu 1:51; Ac 5:37) At Mt 25:24, 26, it is rendered “winnow.” Here it is used in the sense of being wasteful, spending foolishly.
a debauched life: Or “a wasteful (reckless; wild) life.” A related Greek word is used with a similar meaning at Eph 5:18; Tit 1:6; 1Pe 4:4. Since the Greek word may also include the idea of a spendthrift, or wasteful, lifestyle some Bible translations use the expression “with prodigal living.”
to herd swine: These animals were unclean according to the Law, so this was a degrading, despicable occupation for a Jew.—Le 11:7, 8.
carob pods: The fruit or pods of the carob have a shiny, leathery shell of a purplish-brown color and, in harmony with the literal meaning of their name in Greek (ke·raʹti·on, “small horn”), have a curved horn shape. Carob pods are widely used till this day as food for horses, cattle, and pigs. The degradation to which the young man had sunk was accentuated by his willingness even to eat the food of swine.—See study note on Lu 15:15.
to herd swine: These animals were unclean according to the Law, so this was a degrading, despicable occupation for a Jew.—Le 11:7, 8.
against you: Or “in your sight.” The Greek preposition e·noʹpi·on, literally meaning “before; in the sight of,” is used in a similar way at 1Sa 20:1 in the Septuagint. In that verse, David asks Jonathan: “How have I sinned against your father?”
hired men: When he returned home, the younger son planned to ask his father to be accepted, not as a son, but as a hired man. Such a man was not part of the estate, as were the slaves, but was an outsider who was hired, often for just a day at a time.—Mt 20:1, 2, 8.
tenderly kissed him: Or “affectionately kissed him.” The Greek term rendered “tenderly kissed” has been understood to be an intensive form of the verb phi·leʹo, sometimes rendered “to kiss” (Mt 26:48; Mr 14:44; Lu 22:47) but more often having the meaning “to have affection for” (Joh 5:20; 11:3; 16:27). By greeting him in such a warm, friendly manner, the father in the illustration shows his willingness to welcome back his repentant son.
called your son: Some manuscripts add: “Make me as one of your hired men,” but the current main text reading has support in various early, authoritative manuscripts. Some scholars consider that the extra expression was added to make the verse harmonize with Lu 15:19.
robe . . . ring . . . sandals: This robe was not merely a simple article of clothing but the best one—perhaps a richly embroidered vestment of the sort presented to an honored guest. The act of putting a ring on the hand of his son shows the favor and affection of the father as well as the dignity, honor, and status accorded this restored son. A ring and sandals were not usually seen on slaves. Thus, the father was making it clear that his son was being welcomed back as a full-fledged member of the family.
squandered: Lit., “devoured.” The Greek word is here used to give a graphic description of how the younger son wasted his father’s belongings, or means of living.
Media
A shepherd’s life could be difficult. He was exposed to heat and cold as well as to sleepless nights. (Ge 31:40; Lu 2:8) He protected the flock from predators, such as lions, wolves, and bears, and safeguarded them from thieves. (Ge 31:39; 1Sa 17:34-36; Isa 31:4; Am 3:12; Joh 10:10-12) The shepherd kept the flock from scattering (1Ki 22:17), looked for lost sheep (Lu 15:4), carried feeble or weary lambs in his bosom (Isa 40:11) or on his shoulders, and cared for the sick and injured (Eze 34:3, 4; Zec 11:16). The Bible often speaks of shepherds and their work in a figurative way. For example, Jehovah is likened to a Shepherd who lovingly cares for his sheep, that is, his people. (Ps 23:1-6; 80:1; Jer 31:10; Eze 34:11-16; 1Pe 2:25) Jesus is called “the great shepherd” (Heb 13:20) and “the chief shepherd,” under whose direction the overseers in the Christian congregation shepherd the flock of God willingly, unselfishly, and eagerly.—1 Pe 5:2-4.
Carob pods grow on the carob tree (Ceratonia siliqua), an attractive evergreen that is found throughout Israel as well as in the rest of the Mediterranean area. The tree reaches a height of up to 9 m (30 ft). The fruit, or pods, measure from 15 to 25 cm (6 to 10 in.) in length and about 2.5 cm (1 in.) in width. As they mature, the green pods turn a purplish-brown color and look like shiny leather. Inside are several pealike seeds separated from one another by a sweet, sticky, edible pulp. Carob pods are widely used till this day as food for horses, cattle, and pigs.
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 16:1-31
NWT | According to Luke 16:1-31 somebodyLuke 16:1-31
According to Luke 16:1-31
Copyrights for this publication
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 17:1-37
NWT | According to Luke 17:1-37 somebodyLuke 17:1-37
According to Luke 17:1-37
Copyrights for this publication
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 18:1-43
NWT | According to Luke 18:1-43 somebodyLuke 18:1-43
According to Luke 18:1-43
Copyrights for this publication
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 19:1-48
NWT | According to Luke 19:1-48 somebodyLuke 19:1-48
According to Luke 19:1-48
Copyrights for this publication
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 20:1-47
NWT | According to Luke 20:1-47 somebodyAccording to Luke 20:1-47
Footnotes
Study Notes
chief priests: The Greek term is rendered “high priest” when it is singular and refers to the chief representative of the people before God. Here the plural refers to principal men of the priesthood, including former high priests and, possibly, the heads of the 24 priestly divisions.
scribes: This term originally referred to copyists of the Scriptures, but during Jesus’ time, it referred to those who were experts in the Law and teachers of it.
elders: Lit., “older men.” In the Bible, the Greek term pre·sbyʹte·ros refers primarily to those who hold a position of authority and responsibility in a community or a nation. Although the term sometimes refers to physical age (as at Lu 15:25; Ac 2:17), it is not limited to those who are elderly. Here it refers to the leaders of the Jewish nation who are often mentioned together with chief priests and scribes. The Sanhedrin was made up of men from these three groups.—Mt 21:23; 26:3, 47, 57; 27:1, 41; 28:12; see Glossary, “Elder; Older man.”
chief priests: See study note on Mt 2:4.
scribes: See study note on Mt 2:4.
elders: See study note on Mt 16:21.
illustrations: Or “parables.” The Greek word pa·ra·bo·leʹ, which literally means “a placing beside (together),” may be in the form of a parable, a proverb, or an illustration. Jesus often explains a thing by ‘placing it beside,’ or comparing it with, another similar thing. (Mr 4:30) His illustrations were short and usually fictitious narratives from which a moral or spiritual truth could be drawn.
leased: A common practice in first-century Israel. In this case, the owner did much preliminary work, making his expectation of a return all the more reasonable.
illustration: Or “parable.”—See study note on Mt 13:3.
leased: See study note on Mt 21:33.
for a considerable time: Only Luke adds this expression in the illustration of the murderous vineyard cultivators.—Compare the parallel accounts at Mt 21:33 and Mr 12:1.
the chief cornerstone: See study note on Mt 21:42.
the chief cornerstone: Or “the most important stone.” The Hebrew expression at Ps 118:22 and the Greek expression used here literally mean “the head of the corner.” Although it has been understood in different ways, it apparently refers to the stone that was installed atop the junction of two walls to hold them firmly together. Jesus quoted and applied this prophecy to himself as “the chief cornerstone.” Just as the topmost stone of a building is conspicuous, so Jesus Christ is the crowning stone of the Christian congregation of anointed ones, which is likened to a spiritual temple.
Caesar: See study note on Mt 22:17.
Caesar: Or “the Emperor.” The Roman emperor during Jesus’ earthly ministry was Tiberius, but the term was not restricted to the ruling emperor. “Caesar” could refer to the Roman civil authority, or the State, and its duly appointed representatives, who are called “the superior authorities” by Paul, and “the king” and his “governors” by Peter.—Ro 13:1-7; 1Pe 2:13-17; Tit 3:1; see Glossary.
denarius: This Roman silver coin with an inscription of Caesar was “the tax coin” that the Romans exacted from the Jews. (Mt 22:17, 19; Lu 20:22) In Jesus’ day, agricultural laborers commonly received a denarius for a 12-hour workday, and the Christian Greek Scriptures often use the denarius as a basis for calculating other monetary values. (Mt 20:2; Mr 6:37; 14:5; Re 6:6) A variety of copper and silver coins were used in Israel, including silver coins minted in Tyre that were used for the temple tax. Yet, for paying taxes to Rome, people evidently used the silver denarius bearing the image of Caesar.—See Glossary and App. B14.
image and inscription: See study note on Mt 22:20.
image and inscription: On the front side of a common denarius of this time, there was an image of the laurel-crowned head of Roman Emperor Tiberius, who reigned from 14 to 37 C.E., and the inscription in Latin, “Tiberius Caesar Augustus, son of the deified Augustus.”—See also App. B14.
pay back: See study note on Mt 22:21.
Caesar’s things to Caesar: Jesus’ reply here, and in the parallel accounts at Mt 22:21 and Mr 12:17, is his only recorded reference to the Roman emperor. “Caesar’s things” include payment for services rendered by the secular government as well as the honor and relative subjection that is to be shown to such authorities.—Ro 13:1-7.
God’s things to God: See study note on Mt 22:21.
God’s things to God: This includes a person’s wholehearted worship, whole-souled love, and complete, loyal obedience.—Mt 4:10; 22:37, 38; Ac 5:29; Ro 14:8.
Pay back: Lit., “Give back.” Caesar minted the coins, so he had a right to ask for some of them back. But Caesar did not have the right to ask a person to dedicate or devote his life to him. God gave humans “life and breath and all things.” (Ac 17:25) So a person can “give back” his life and devotion only to God, the one who has the right to require exclusive devotion.
Sadducees: This is the only mention of the Sadducees in the Gospel of Luke. (See Glossary.) The name (Greek, Sad·dou·kaiʹos) is likely connected with Zadok (often spelled Sad·doukʹ in the Septuagint), who was made high priest in the days of Solomon and whose descendants evidently served as priests for centuries.—1Ki 2:35.
resurrection: The Greek word a·naʹsta·sis literally means “raising up; standing up.” It is used about 40 times in the Christian Greek Scriptures with reference to the resurrection of the dead. (Mt 22:23, 31; Lu 20:33; Ac 4:2; 24:15; 1Co 15:12, 13) In the Septuagint at Isa 26:19, the verb form of a·naʹsta·sis is used to render the Hebrew verb “to live” in the expression “Your dead will live.”—See Glossary.
the second married her: Among the ancient Hebrews, if a man died sonless, it was expected that his brother would marry the widow in order to produce offspring to continue the dead man’s family line. (Ge 38:8) The arrangement, later incorporated into the Mosaic Law, was known as brother-in-law, or levirate, marriage. (De 25:5, 6) Brother-in-law marriage was practiced in Jesus’ day, as shown by the Sadducees’ reference to it here. The Law did permit relatives to refuse to perform brother-in-law marriage, but if a man would not “build up his brother’s household,” he brought disgrace on himself.—De 25:7-10; Ru 4:7, 8.
married her: See study note on Mr 12:21.
system of things: The Greek word ai·onʹ, having the basic meaning “age,” can refer to a state of affairs or to features that distinguish a certain period of time, epoch, or age. Jesus is stating that blasphemy against the holy spirit will not be forgiven in the present ungodly system of things under Satan’s rule (2Co 4:4; Eph 2:2; Tit 2:12) nor in the coming system of things under God’s rule, in which “everlasting life” is promised (Lu 18:29, 30).—See Glossary.
the coming system of things: Or “the coming age.” The Greek word ai·onʹ, having the basic meaning “age,” can refer to a state of affairs or to features that distinguish a certain period of time, epoch, or age. Jesus is here referring to the coming era under God’s Kingdom rule, in which everlasting life is promised.—Lu 18:29, 30; see Glossary, “System(s) of things.”
children: Or “people.” Lit., “sons.” In this context, the Greek word for “son” is used in a broader sense than merely referring to immediate male offspring. That both men and women are included is clear from the use of the Greek word for given in marriage, a term that is used about women. In this context, the whole expression, “children of this system of things” is evidently an idiom for people whose attitudes and lifestyle reflect the characteristics of this present system of things.
this system of things: The Greek word ai·onʹ, having the basic meaning “age,” can refer to a state of affairs or to features that distinguish a certain period of time, epoch, or age. In this context, it refers to the present system of things.—See study notes on Mt 12:32; Mr 10:30 and Glossary, “System(s) of things.”
that system of things: The Greek word ai·onʹ, having the basic meaning “age,” can refer to a state of affairs or to features that distinguish a certain period of time, epoch, or age. Here it refers to the coming system of things under God’s rule, when the resurrection from the dead will take place.—See study notes on Mt 12:32; Mr 10:30 and Glossary, “System(s) of things.”
the coming system of things: Or “the coming age.” The Greek word ai·onʹ, having the basic meaning “age,” can refer to a state of affairs or to features that distinguish a certain period of time, epoch, or age. Jesus is here referring to the coming era under God’s Kingdom rule, in which everlasting life is promised.—Lu 18:29, 30; see Glossary, “System(s) of things.”
system of things: The Greek word ai·onʹ, having the basic meaning “age,” can refer to a state of affairs or to features that distinguish a certain period of time, epoch, or age. Jesus is stating that blasphemy against the holy spirit will not be forgiven in the present ungodly system of things under Satan’s rule (2Co 4:4; Eph 2:2; Tit 2:12) nor in the coming system of things under God’s rule, in which “everlasting life” is promised (Lu 18:29, 30).—See Glossary.
children: Lit., “sons.” The Greek word for “son” occurs twice in this verse. In some contexts, it is used in a broader sense than merely referring to immediate male offspring.—See study note on Lu 20:34.
children: Or “people.” Lit., “sons.” In this context, the Greek word for “son” is used in a broader sense than merely referring to immediate male offspring. That both men and women are included is clear from the use of the Greek word for given in marriage, a term that is used about women. In this context, the whole expression, “children of this system of things” is evidently an idiom for people whose attitudes and lifestyle reflect the characteristics of this present system of things.
in the book of Moses: The Sadducees accepted only Moses’ writings as inspired. They objected to Jesus’ teaching about the resurrection, evidently thinking that there was no basis for such a teaching in the Pentateuch. Jesus could have quoted many scriptures, such as Isa 26:19, Dan 12:13, and Hos 13:14, to show that the dead would rise. But because Jesus knew which writings were accepted by the Sadducees, he proved his point by using words that Jehovah spoke to Moses.—Ex 3:2, 6.
even Moses made known: See study note on Mr 12:26.
when he calls Jehovah ‘the God of Abraham’: Or “when he says: ‘Jehovah the God of Abraham.’” Jesus is here explaining that Moses refers to Jehovah as still being the God of the patriarchs long after they had died. The quote in this verse is taken from Ex 3:6. The preceding verses (Ex 3:4, 5) show that “Jehovah” is the one speaking, and at Ex 3:6, Jehovah says to Moses: “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” At that time, Abraham had been dead for 329 years, Isaac for 224, and Jacob for 197. Yet, Jehovah did not say: ‘I was the God of.’ He said: “I am the God of.” This Hebrew Scripture background is one of the reasons why the New World Translation uses the name Jehovah in the main text.—See App. C1 and C3 introduction; Lu 20:37.
for they are all living to him: Or “for they are all living from his standpoint.” The Bible shows that those who are living but who are alienated from God are dead from his standpoint. (Eph 2:1; 1Ti 5:6) Likewise, approved servants of God who die are still living from Jehovah’s standpoint, since his purpose to resurrect them is sure of fulfillment.—Ro 4:16, 17.
Jehovah: The divine name, represented by four Hebrew consonants (transliterated YHWH), occurs in the original Hebrew text at Ps 110:1, quoted here. However, as explained in App. A5, most Bible translations do not use God’s name in what is commonly called the New Testament, not even in quotations from the Hebrew Scriptures. Most Bibles simply use “Lord.” Yet, as shown in App. C, some Bible translations do use such renderings as Jehovah, Yahveh, Yahweh, יהוה (YHWH, or the Tetragrammaton), LORD, and ADONAI in capital letters (indicating that it is a substitute for God’s name) in the main text of the Christian Greek Scriptures. Some 17th-century editions of the King James Version have the rendering “the LORD” in capital letters here and at three other places where Ps 110:1 is quoted in the Christian Greek Scriptures. (Mt 22:44; Mr 12:36; Ac 2:34) Later editions continued this practice. Since “the LORD” is used in the Hebrew Scriptures of that translation to indicate where the original Hebrew text uses the divine name, the same way of writing “the LORD” in the Christian Greek Scriptures would indicate that the translators thought that it is Jehovah who is being referred to. It is also interesting to note that the New King James Version, first published in 1979, extends this use of “the LORD” to all occurrences of that word when it refers to the divine name in quotes from the Hebrew Scriptures.
marketplaces: See study note on Mt 23:7.
front seats: See study note on Mt 23:6.
front seats: Or “best seats.” Evidently, the presiding officers of the synagogue and distinguished guests sat near the Scripture rolls, in full view of the congregation. These seats of honor were likely reserved for such prominent individuals.
marketplaces: Or “places of assembly.” The Greek word a·go·raʹ is here used to refer to an open area that served as a center for buying and selling and as a place of public assembly in cities and towns of the ancient Near East and the Greek and Roman world.
Media
The reconstruction shown in this animation is partly based on the ruins of a first-century synagogue in Gamla, a city located about 10 km (6 mi) northeast of the Sea of Galilee. No synagogues from the first century have survived intact, so the exact features are uncertain. This depiction includes some of the features that were likely present in many synagogues of that time.
1. The front, or best, seats in the synagogue may have been located on or near the speaker’s platform.
2. The platform from which the Scriptures would be read. The exact location of the platform may have varied from one synagogue to the next.
3. Seating along the wall may have been occupied by people with status in the community. Others might have sat on mats on the floor. The synagogue in Gamla seems to have had four rows of seats.
4. An ark, or chest, in which sacred scrolls were kept may have been located on the back wall.
The seating arrangements in the synagogue were a constant reminder to those in attendance that some had greater status than others, a topic often debated by Jesus’ disciples.—Mt 18:1-4; 20:20, 21; Mr 9:33, 34; Lu 9:46-48.
In the first century, a common way of dining was to recline at the table. Each person would rest his left elbow on a cushion and eat using his right hand. According to the Greco-Roman custom, a typical dining room had three couches set around a low dining table. The Romans called this kind of dining room a triclinium (Latin from a Greek word meaning “room with three couches”). Although this arrangement traditionally accommodated nine people, three to a couch, it became common to use longer couches to accommodate even more people. Each position in the dining room was traditionally viewed as having a different degree of honor. One couch was the lowest place of honor (A), one was the middle (B), and one was the highest (C). The positions on the couch differed in importance. The person dining was considered to be above the one to his right and below the one to his left. At a formal banquet, the host typically sat at the first position (1) on the lowest couch. The place of honor was the third position (2) on the middle couch. Although it is not clear to what extent the Jews adopted this custom, it appears that Jesus alluded to it when teaching his followers the need for humility.
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 21:1-38
NWT | According to Luke 21:1-38 somebodyLuke 21:1-38
According to Luke 21:1-38
Copyrights for this publication
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 22:1-71
NWT | According to Luke 22:1-71 somebodyLuke 22:1-71
According to Luke 22:1-71
Copyrights for this publication
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 23:1-56
NWT | According to Luke 23:1-56 somebodyLuke 23:1-56
According to Luke 23:1-56
Copyrights for this publication
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS
NWT | According to Luke 24:1-53
NWT | According to Luke 24:1-53 somebodyLuke 24:1-53
According to Luke 24:1-53
Copyrights for this publication
Copyright © 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. TERMS OF USE | PRIVACY POLICY | PRIVACY SETTINGS