C. Approaches Based on Tradition

C. Approaches Based on Tradition somebody

1. Canonical Approach (C. Approaches Based on Tradition) (Interpretation of the Bible in the Church) (Studies on Bible & Early Christianity)

1. Canonical Approach (C. Approaches Based on Tradition) (Interpretation of the Bible in the Church) (Studies on Bible & Early Christianity) somebody

1. Canonical Approach

The "canonicalďż˝ approach, which originated in the United States some 20 years ago, proceeds from the perception that the historical-critical method experiences at times considerable difficulty in arriving, in its conclusions, at a truly theological level. It aims to carry out the theological task of interpretation more successfully by beginning from within an explicit framework of faith: the Bible as a whole.

To achieve this, it interprets each biblical text in the light of the canon of Scriptures, that is to say, of the Bible as received as the norm of faith by a community of believers. It seeks to situate each text within the single plan of God, the goal being to arrive at a presentation of Scripture truly valid for our time. The method does not claim to be a substitute for the historical-critical method; the hope is, rather, to complete it.

Two different points of view have been proposed: Brevard S. Childs centers his interest on the final canonical form of the text (whether book or collection), the form accepted by the community as an authoritative expression of its faith and rule of life.

James A. Sanders, rather than looking to the final and fixed form of the text, devotes his attention to the "canonical process� or progressive development of the Scriptures which the believing community has accepted as a normative authority. The critical study of this process examines the way in which older traditions have been used again and again in new contexts before finally coming to constitute a whole that is at once stable and yet adaptable, coherent while holding together matter that is diverse�in short, a complete whole in which the faith community can find its identity. In the course of this process various hermeneutic procedures have been at work, and this continues to be the case even after the fixing of the canon. These procedures are often midrashic in nature, serving to make the biblical text relevant for a later time. They encourage a constant interaction between the community and the Scriptures, calling for an interpretation which ever seeks to bring the tradition up to date.

The canonical approach rightly reacts against placing an exaggerated value upon what is supposed to be original and early, as if this alone were authentic.

Inspired Scripture is precisely Scripture in that it has been recognized by the church as the rule of faith. Hence the significance, in this light, of both the final form in which each of the books of the Bible appears and of the complete whole which all together make up as canon. Each individual book only becomes biblical in the light of the canon as a whole.

It is the believing community that provides a truly adequate context for interpreting canonical texts. In this context faith and the Holy Spirit enrich exegesis; church authority, exercised as a service of the community, must see to it that this interpretation remains faithful to the great tradition which has produced the texts (cf. Dei Verbum, 10).

The canonical approach finds itself grappling with more than one problem when it seeks to define the "canonical process.ďż˝ At what point in time precisely does a text become canonical? It seems reasonable to describe it as such from the time that the community attributes to it a normative authority, even if this should be before it has reached its final, definitive form. One can speak of a "canonicalďż˝ hermeneutic once the repetition of the traditions, which comes about through the taking into account of new aspects of the situation (be they religious, cultural or theological), begins to preserve the identity of the message. But a question arises: Should the interpretive process which led to the formation of the canon be recognized as the guiding principle for the interpretation of Scripture today?

On the other hand, the complex relationships that exist between the Jewish and Christian canons of Scripture raise many problems of interpretation. The Christian church has received as "Old Testament� the writings which had authority in the Hellenistic Jewish community, but some of these are either lacking in the Hebrew Bible or appear there in somewhat different form. The corpus is therefore different. From this it follows that the canonical interpretation cannot be identical in each case, granted that each text must be read in relation to the whole corpus. But, above all, the church reads the Old Testament in the light of the paschal mystery�the death and resurrection of Jesus Christ�who brings a radical newness and, with sovereign authority, gives a meaning to the Scriptures that is decisive and definitive (cf. Dei Verbum, 4).

This new determination of meaning has become an integral element of Christian faith. It ought not, however, mean doing away with all attempt to be consistent with that earlier canonical interpretation which preceded the Christian Passover. One must respect each stage of the history of salvation. To empty out of the Old Testament its own proper meaning would be to deprive the New of its roots in history.


2. Approach Through Jewish Traditions of Interpretation (C. Approaches Based on Tradition) (Interpretation of the Bible in the Church) (Studies on Bible & Early Christianity)

2. Approach Through Jewish Traditions of Interpretation (C. Approaches Based on Tradition) (Interpretation of the Bible in the Church) (Studies on Bible & Early Christianity) somebody

2. Approach Through Jewish Traditions of Interpretation

The Old Testament reached its final form in the Jewish world of the four or five centuries preceding the Christian era. Judaism of this time also provided the matrix for the origin of the New Testament and the infant church. Numerous studies of the history of ancient Judaism and notably the manifold research stimulated by the discoveries at Qumran have highlighted the complexity of the Jewish world, both in the land of Israel and in the Diaspora, throughout this period.

It is in this world that the interpretation of Scripture had its beginning. One of the most ancient witnesses to the Jewish interpretation of the Bible is the Greek translation known as the Septuagint. The Aramaic Targums represent a further witness to the same activity which has carried on down to the present, giving rise in the process to an immense mass of learned procedures for the preservation of the text of the Old Testament and for the explanation of the meaning of biblical texts. At all stages, the more astute Christian exegetes, from Origen and Jerome onward, have sought to draw profit from the Jewish biblical learning in order to acquire a better understanding of Scripture. Many modern exegetes follow this example.

The ancient Jewish traditions allow for a better understanding particularly of the Septuagint, the Jewish Bible which eventually became the first part of the Christian Bible for at least the first four centuries of the church and has remained so in the East down to the present day. The extracanonical Jewish literature, called apocryphal or intertestamental, in its great abundance and variety, is an important source for the interpretation of the New Testament. The variety of exegetical procedures practiced by the different strains of Judaism can actually be found within the Old Testament itself, for example in Chronicles with reference to the books of Samuel and Kings, and also within the New Testament, as for example in certain ways Paul goes about argument from Scripture. A great variety of forms�parables, allegories, anthologies and florilegia, rereadings (relectures) pesher technique, methods of associating otherwise unrelated texts, psalms and hymns, vision, revelation and dream sequences, wisdom composiions�all are common to both the Old and the New Testaments as well as in Jewish circles before and after the time of Jesus. The Targums and the Midrashic literature illustrate the homiletic tradition and mode of biblical interpretation practiced by wide sectors of Judaism in the first centuries.

Many Christian exegetes of the Old Testament look besides to the Jewish commentators, grammarians and lexicographers of the medieval and more recent period as a resource for understanding difficult passages or expressions that are either rare or unique. References to such Jewish works appear in current exegetical discussion much more frequently than was formerly the case.

Jewish biblical scholarship in all its richness, from its origins in antiquity down to the present day, is an asset of the highest value for the exegesis of both Testaments, provided that it be used with discretion. Ancient Judaism took many diverse forms. The Pharisaic form which eventually came to be the most prevalent, in the shape of rabbinic Judaism, was by no means the only one. The range of ancient Jewish texts extends across several centuries; it is important to rank them in chronological order before proceeding to make comparisons. Above all, the overall pattern of the Jewish and Christian communities is very different.

On the Jewish side, in very varied ways, it is a question of a religion which defines a people and a way of life based upon written revelation and an oral tradition; whereas, on the Christian side, it is faith in the Lord Jesus�the one who died, was raised and lives still, Messiah and Son of God; it is around faith in his person that the community is gathered. These two diverse starting points create, as regards the interpretation of the Scriptures, two separate contexts, which for all their points of contact and similarity are in fact radically diverse.


3. Approach by the History of the Influence of the Text (Wirkungsgeschichte)  (C. Approaches Based on Tradition) (Interpretation of the Bible in the Church) (Studies on Bible & Early Christianity)

3. Approach by the History of the Influence of the Text (Wirkungsgeschichte)  (C. Approaches Based on Tradition) (Interpretation of the Bible in the Church) (Studies on Bible & Early Christianity) somebody

3. Approach by the History of the Influence of the Text (Wirkungsgeschichte)

This approach rests upon two principles: a) a text only becomes a literary work insofar as it encounters readers who give life to it by appropriating it to themselves; b) this appropriation of the text, which can occur either on the individual or community level and can take shape in various spheres (literary, artistic, theological, ascetical and mystical), contributes to a better understanding of the text itself.

Without being entirely unknown in antiquity, this approach was developed in literary studies between 1960 and 1970, a time when criticism became interested in the relation between a text and its readers. Biblical studies can only draw profit from research of this kind, all the more so since the philosophy of hermeneutics for its own part stresses the necessary distance between a work and its author as well as between a work and its readers. Within this perspective, the history of the effect produced by a book or a passage of Scripture (Wirkungsgeschichte) begins to enter into the work of interpretation. Such an inquiry seeks to assess the development of interpretation over the course of time under the influence of the concerns readers have brought to the text. It also attempts to evaluate the importance of the role played by tradition in finding meaning in biblical texts.

The mutual presence to each other of text and readers creates its own dynamic, for the text exercises an influence and provokes reactions. It makes a resonant claim that is heard by readers whether as individuals or as members of a group.

The reader is in any case never an isolated subject. He or she belongs to a social context and lives within a tradition. Readers come to the text with their own questions, exercise a certain selectivity, propose an interpretation and, in the end, are able either to create a further work or else take initiatives inspired directly from their reading of Scripture.

Numerous examples of such an approach are already evident. The history of the reading of the Song of Songs offers an excellent illustration: It would show how this book was received in the patristic period, in monastic circles of the medieval church and then again how it was taken up by a mystical writer such as St. John of the Cross. The approach thus offers a better chance of uncovering all the dimensions of meaning contained in such a writing. Similarly, in the New Testament it is both possible and useful to throw light upon the meaning of a passage (for example, that of the rich young man in Mt. 19:16-26) by pointing out how fruitful its influence has been throughout the history of the church.

At the same time, history also illustrates the prevalence from time to time of interpretations that are tendentious and false, baneful in their effect�such as, for example, those that have promoted anti-Semitism or other forms of racial discrimination or, yet again, various kinds of millennarian delusions. This serves to show that this approach cannot constitute a discipline that would be purely autonomous. Discernment is required. Care must be exercised not to privilege one or other stage of the history of the text's influence to such an extent that it becomes the sole norm of its interpretation for all time.