| The ancient Jewish traditions allow for a better understanding particularly of the Septuagint, the Jewish Bible which eventually became the first part of the Christian Bible for at least the first four centuries of the church and has remained so in the East down to the present day. The extracanonical Jewish literature, called apocryphal or intertestamental, in its great abundance and variety, is an important source for the interpretation of the New Testament. The variety of exegetical procedures practiced by the different strains of Judaism can actually be found within the Old Testament itself, for example in Chronicles with reference to the books of Samuel and Kings, and also within the New Testament, as for example in certain ways Paul goes about argument from Scripture. A great variety of forms�parables, allegories, anthologies and florilegia, rereadings (relectures) pesher technique, methods of associating otherwise unrelated texts, psalms and hymns, vision, revelation and dream sequences, wisdom composiions�all are common to both the Old and the New Testaments as well as in Jewish circles before and after the time of Jesus. The Targums and the Midrashic literature illustrate the homiletic tradition and mode of biblical interpretation practiced by wide sectors of Judaism in the first centuries. | |