| For this word was shown for the bodily thirst: the which I understood was caused by failing of moisture. For the blessed flesh and bones was left all alone without blood and moisture. The blessed body dried alone long time with wringing of the nails and weight of the body. For I understood that for tenderness of the sweet hands and of the sweet feet, by the greatness, hardness, and grievousness of the nails the wounds waxed wide and the body sagged, for weight by long time hanging. And [therewith was] piercing and pressing of the head, and binding of the Crown all baked with dry blood, with the sweet hair clinging, and the dry flesh, to the thorns, and the thorns to the flesh drying; and in the beginning while the flesh was fresh and bleeding, the continual sitting of the thorns made the wounds wide. And furthermore I saw that the sweet skin and the tender flesh, with the hair and the blood, was all raised and loosed about from the bone, with the thorns wherethrough it were rent in many pieces, as a cloth that were sagging, as if it would hastily have fallen off, for heaviness and looseness, while it had natural moisture. And that was great sorrow and dread to me: for I thought I would not for my life have seen it fall. How it was done I saw not; but understood it was with the sharp thorns and the violent and grievous setting on of the Garland of Thorns, unsparingly and without pity. This continued awhile, and soon it began to change, and I beheld and marvelled how it might be. And then I saw it was because it began to dry, and stint a part of the weight, and set about the Garland. And thus it encircled all about, as it were garland upon garland. The Garland of the Thorns was dyed with the blood, and that other garland [of Blood] and the head, all was one colour, as clotted blood when it is dry. The skin of the flesh that showed (of the face and of the body), was small-rimpled with a tanned colour, like a dry board when it is aged; and the face more brown than the body. | |