| While, on the one hand, the isolation and stability of the Hebrews served to retard the development of similar manifestations amongst this people, on the other hand, when once actually developed, they were the more marked; because, in proportion to the high degree of authority ascribed to the sacred records, was the skill and caution required in their interpretation. Thus, even in Palestine, subsequent to the exile, and particularly after the time of the Maccabees, many ingenious attempts were made to interpret the Old Testament so as to remove offensive literalities, supply deficiencies, and introduce the notions of a later age. Examples of this system of interpretation occur in the writings of the Rabbis, and even in the New Testament; but it was at that place where the Jewish mind came into contact with Greek civilization, and under its influence was carried beyond the limits of its own national culture, namely, at Alexandria, that the allegorical mode of interpretation was first consistently applied to the whole body of historical narrative in the Old Testament. Many had prepared the way, but it was Philo who first fully developed the doctrine of both a common and a deeper sense of the Holy Scriptures. He was by no means inclined to cast away the former, but generally placed the two together, side by side, and even declared himself opposed to those who, everywhere and without necessity, sacrificed the literal to the higher {P.14} signification. In many cases, however, he absolutely discarded the verbal meaning and historical conception, and considered the narrative merely as the figurative representation of an idea. He did so, for example, whenever the sacred story appeared to him to present delineations unworthy of Deity, tending either to materialism or anthropomorphism, or otherwise to contain contradictions. | |