99. The Oriental Liturgies. | ||||
There are, in all, probably more than a hundred ancient liturgies, if we reckon revisals, modifications, and translations. But according to modern investigations they may all be reduced to five or six families, which may be named after the churches in which they originated and were used, Jerusalem (or Antioch), Alexandria, Constantinople, Ephesus, and Rome. Most of them belong to the Oriental church; for this church was in general much more productive, and favored greater variety, than the Western, which sought uniformity in organization and worship. And among the Oriental liturgies the Greek are the oldest and most important. | ||||
1. The liturgy of St. Clement. This is found in the eighth book of the Apostolic Constitutions, and, with them, is erroneously ascribed to the Roman bishop Clement. It is the oldest complete order of divine service, and was probably composed in the East in the beginning of the fourth century. It agrees most with the liturgy of St. James and of Cyril of Jerusalem, and may for this reason be considered a branch of the Jerusalem family. We know not in what churches, or whether at all, it was used. It was a sort of normal liturgy, and is chiefly valuable for showing the difference between the Nicene or ante-Nicene form of worship and the later additions and alterations. | ||||
The Clementine liturgy rigidly separates the service of the catechumens from that of the faithful. It contains the simplest form for the distribution of the sacred elements: The body of Christ, and The blood of Christ, the cup of life, with the Amen of the congregation to each. In the commemoration of the departed it mentions no particular names of saints, not even the mother of God, who first found a place in public worship after the council of Ephesus in 431; and it omits several prefatory prayers of the priest. Finally it lacks the Nicene creed, and even the Lord's Prayer, which is added to all other eucharistic prayers, and, according to the principles of some canonists, is absolutely necessary. | ||||
2. The liturgy of St. James. This is ascribed by tradition to James, the brother to the Lord, and bishop of Jerusalem. It, of course, cannot have been composed by him, even considering only the Nicene creed and the expressions o Jmoouvsio and qeotovko, which occur in it, and which belong to the Nicene and post-Nicene theology. The following passage also bespeaks a much later origin: Let us remember the most holy, immaculate, most glorious, blessed Mother of God and perpetual Virgin Mary, with all saints, that we through their prayers and intercessions may obtain mercy. The first express mention of its use meets us in Proclus of Constantinople about the middle of the fifth century. But it is, as to substance, at all events one of the oldest liturgies, and must have been in use as early as the fourth century; for the liturgical quotations in Cyril of Jerusalem (in his fifth Mystagogic Catechesis), who died in 386, verbally agree with it. It was intended for the church of Jerusalem, which is mentioned in the beginning of the prayer for the church universal, as the glorious Zion, the mother of all churches. | ||||
In contents and diction it is the most important of the ancient liturgies, and the fruitful mother of many, among which the liturgies of St. Basil and St. Chrysostom must be separately named. It spread over the whole patriarchate of Antioch, even to Cyprus, Sicily, and Calabria, but was supplanted in the orthodox East, after the Islamic conquest, by the Byzantine liturgy. Only once in a year, on the 23d of October, the festival of St. James, it is yet used at Jerusalem and on some islands of Greece. | ||||
The Syriac liturgy of James is a free translation from the Greek; it gives the Invocation of the Holy Spirit in a larger form, the other prayers in a shorter; and it betrays a later date. It is the source of thirty-nine Monophysite liturgies, which are in use still among the schismatic Syrians or Jacobites. | ||||
3. The liturgy of St. Mark, or the Alexandrian liturgy. This is ascribed to the well-known Evangelist, who was also, according to tradition, the founder of the church and catechetical school in the Egyptian capital. Such origin involves, of course, a shocking anachronism, since the liturgy contains the Nicaeno-Constantinopolitan creed of 381. In its present form it comes probably from Cyril, bishop of Alexandria ( 444), who was claimed by the orthodox, as well as the Monophysites, as an advocate of their doctrine of the person of Christ. It agrees, at any rate, exactly with the liturgy which bears Cyril's name. | ||||
It is distinguished from the other liturgies by the position of the great intercessory prayer for quick and dead before the Words of Institution and Invocation of the Holy Ghost, instead of after them. It was originally composed in Greek, and afterwards translated into Coptic and Arabic. It was used in Egypt till the twelfth century, and then supplanted by the Byzantine. The Copts still retained it. The Ethiopian canon is an offshoot from it. There are three Coptic and ten Ethiopian liturgies, which belong to the same family. | ||||
4. The liturgy of Edessa or Mesopotamia, or of All Apostles. This is traced to the apostles Thaddaeus (Adaeus) and Maris, and is confined to the Nestorians. From it afterwards proceeded the Nestorian liturgies: (1) of Theodore the Interpreter; (2) of Nestorius; (3) Narses the Leper; (4) of Barsumas; (5) of Malabar, or St. Thomas. The liturgy of the Thomas-Christians of Malabar has been much adulterated by the revisers of Diamper. | ||||
5. The liturgy of St. Basil and that of St. Chrysostom form together the Byzantine or Constantinopol Itan liturgy, and passed at the same time into the Graeco-Russian church. Both descend from the liturgy of St. James and give that ritual in an abridged form. They are living books, not dead like the liturgies of Clement and of James. | ||||
The liturgy of bishop Basil of Neo-Caesarea ( 379) is read in the orthodox Greek, and Russian church, during Lent (except on Palm Sunday), on the eve of Epiphany, Easter and Christmas, and on the feast of St. Basil (1st of January). From it proceeded the Armenian liturgy. | ||||
The liturgy of St. Chrysostom ( 407) is used on all other Sundays. It is an abridgment and improvement of that of St. Basil, and, through the influence of the distinguished patriarchs of Constantinople, it has since the sixth century dislodged the liturgies of St. James and St. Mark. The original text can hardly be ascertained, as the extant copies differ greatly from one another. | ||||
The present Greek and Russian ritual, which surpasses even the Roman in pomp, cannot possibly have come down in all its details from the age of Chrysostom. Chrysostom is indeed supposed, as Proclus says, to have shortened in many respects the worship in Constantinople on account of the weakness of human nature; but the liturgy which bears his name is still in the seventh century called the Liturgy of the Holy Apostles, and appears to have received his name not before the eighth. | ||||